| Oh, young love of mine
| О, моя юная любовь
|
| She sleeps beneath the brine
| Она спит под рассолом
|
| And oh the sound, the tick
| И о звуке, тиканье
|
| The weighty click of her heart against my spine
| Тяжелый щелчок ее сердца по моему позвоночнику
|
| Now the dark is nigh
| Теперь темнота близка
|
| And she lays here at my side
| И она лежит здесь рядом со мной
|
| But like a steady squall
| Но как устойчивый шквал
|
| Her arms they fall and her legs, they grasp me tight
| Ее руки падают, а ее ноги крепко сжимают меня
|
| Oh, young love, young dear
| О, юная любовь, юная дорогая
|
| Why have you taken me in your fall?
| Почему ты взял меня во время своего падения?
|
| All of my love, all of my life
| Вся моя любовь, вся моя жизнь
|
| Given to you, sacrificed
| Дано вам, принесено в жертву
|
| Oh, my waking world
| О, мой бодрствующий мир
|
| I leave you for a girl
| Я оставляю тебя ради девушки
|
| Cast away into this blight
| Отбросьте в этот упадок
|
| Swimming blindly through the night
| Плавание вслепую сквозь ночь
|
| Now my heart is bound
| Теперь мое сердце связано
|
| Like a plague upon this sound
| Как чума на этот звук
|
| And oh, it slips away, such soft decay
| И о, он ускользает, такой мягкий распад
|
| Then it grows
| Затем он растет
|
| Oh, young love, young dear
| О, юная любовь, юная дорогая
|
| Why have you taken me from the fall?
| Почему ты забрал меня от падения?
|
| All of my love, and all of my life
| Вся моя любовь и вся моя жизнь
|
| Given to you, sacrificed
| Дано вам, принесено в жертву
|
| Stay clear of the wreckage
| Держитесь подальше от обломков
|
| She goes down, down, down
| Она идет вниз, вниз, вниз
|
| And she burns like the sun
| И она горит, как солнце
|
| And it all falls away
| И все это отпадает
|
| Take your time and I’ll take mine here today
| Не торопитесь, и я возьму свое здесь сегодня
|
| But it cuts like a knife
| Но режет как нож
|
| And we’re bound here as the night, it breaks away
| И мы связаны здесь, как ночь, она отрывается
|
| And it all goes down
| И все идет вниз
|
| Oh, the sun!
| О, солнце!
|
| Oh, young love, young dear
| О, юная любовь, юная дорогая
|
| Why have you shaken me from the fall?
| Почему ты спас меня от падения?
|
| All of my life, all of my days
| Всю мою жизнь, все мои дни
|
| Given to you, cast away
| Дано вам, выбросьте
|
| Here’s to the war
| Вот на войну
|
| Here’s to the night
| Вот к ночи
|
| All of my love, sacrificed
| Вся моя любовь, принесенная в жертву
|
| Soft and kind
| Мягкий и добрый
|
| Cold as ice
| Холодный, как лед
|
| Hold yourself beneath the brine
| Держись под рассолом
|
| Smooth as wine
| Мягкий, как вино
|
| Black as night
| Черный как ночь
|
| Hold yourself beneath the brine | Держись под рассолом |