| To Believe In Something (оригинал) | Верить Во Что-То (перевод) |
|---|---|
| So here we are | Итак, мы здесь |
| After all these years | После всех этих лет |
| Mesmerised by all thats nothing | Загипнотизирован всем, что ничего |
| Or anything to do with what we started | Или что-нибудь связанное с тем, что мы начали |
| Or with who we are | Или с кем мы |
| Was is what you always wanted? | Это то, чего вы всегда хотели? |
| To believe in something | Верить во что-то |
| Well I believe in you | Ну, я верю в тебя |
| To believe in something | Верить во что-то |
| To believe in something | Верить во что-то |
| To believe in something | Верить во что-то |
| Is what I crave | Это то, чего я жажду |
| To remember how this all began | Чтобы помнить, как все это началось |
| And who I was | И кем я был |
| Oh when you found me for the very first time | О, когда ты нашел меня в первый раз |
| Then I think of all | Тогда я думаю обо всем |
| And does it matter anymore | И имеет ли это значение больше |
| I believe in you | Я в тебя верю |
| I believe in you | Я в тебя верю |
| I believe in you | Я в тебя верю |
| After all these years | После всех этих лет |
| I believe in you | Я в тебя верю |
| After all these years | После всех этих лет |
| I believe in you | Я в тебя верю |
| Its the woman I was | Это женщина, которой я был |
| That reminds me | Это напоминает мне |
| To Believe in Something | Верить во что-то |
| Its the woman I was | Это женщина, которой я был |
| That reminds me | Это напоминает мне |
| Of all you have given | Из всего, что вы дали |
| Of the strength and trust and ability | О силе, доверии и способности |
| To Believe in myself | Верить в себя |
| To Believe in myself | Верить в себя |
| Cos I believe in you | Потому что я верю в тебя |
| I believe in you | Я в тебя верю |
