| Kiss kiss bang bang
| Поцелуй поцелуй навылет
|
| Kiss Kiss Bang Bang
| Поцелуй навылет
|
| Kiss Kiss Bang Bang, Kiss this and hang
| Поцелуй, поцелуй навылет, поцелуй это и повесься
|
| Kiss Kiss Bang Bang
| Поцелуй навылет
|
| Kiss Kiss Bang Bang, Kiss this and hang
| Поцелуй, поцелуй навылет, поцелуй это и повесься
|
| A beautiful sight.
| Красивое зрелище.
|
| We lay down inside.
| Мы легли внутрь.
|
| My head it never believed the tide.
| Моя голова никогда не верила течению.
|
| Tide
| Прилив
|
| Kiss kiss bang bang
| Поцелуй поцелуй навылет
|
| Kiss Kiss Bang Bang
| Поцелуй навылет
|
| Kiss Kiss Bang Bang, Kiss this and hang
| Поцелуй, поцелуй навылет, поцелуй это и повесься
|
| Kiss Kiss Bang Bang
| Поцелуй навылет
|
| Kiss Kiss Bang Bang, Kiss this and hang
| Поцелуй, поцелуй навылет, поцелуй это и повесься
|
| A beautiful sight.
| Красивое зрелище.
|
| We lay down inside.
| Мы легли внутрь.
|
| Our head it never will leave the tide.
| Наша голова никогда не покинет прилив.
|
| You understating,
| Вы недооцениваете,
|
| Understand your undeceiving,
| Пойми, что ты не обманываешь,
|
| And it’s sad the breach comes with the peace
| И грустно, что разрыв приходит с миром
|
| Is it Wisdom that you want?
| Вам нужна Мудрость?
|
| Hear this. | Слышать это. |
| Kiss!
| Целовать!
|
| And Bang… 1… 2… 3… 4… 5… 6… 7
| И Бэнг… 1… 2… 3… 4… 5… 6… 7
|
| (We got it, we got it)
| (Мы поняли, мы поняли)
|
| Kiss kiss bang bang
| Поцелуй поцелуй навылет
|
| Kiss Kiss Bang Bang
| Поцелуй навылет
|
| Kiss Kiss Bang Bang, Kiss this and hang
| Поцелуй, поцелуй навылет, поцелуй это и повесься
|
| Kiss Kiss Bang Bang
| Поцелуй навылет
|
| Kiss Kiss Bang Bang, Kiss this and hang
| Поцелуй, поцелуй навылет, поцелуй это и повесься
|
| I know your watching,
| Я знаю, что ты смотришь,
|
| So why you could wear that Leather.
| Так почему ты можешь носить эту кожу.
|
| Our friends talk talk about the weather.
| Наши друзья говорят о погоде.
|
| I know your waiting, why you waiting to exist
| Я знаю, что ты ждешь, почему ты ждешь, чтобы существовать
|
| Scar, Scar, and now you take chances.
| Шрам, Шрам, а теперь ты рискуешь.
|
| Since your a suicide my bro.
| Поскольку ты совершил самоубийство, мой братан.
|
| Trash trash my gash, oh it’s the gas.
| Мусор, мусор, моя рана, о, это газ.
|
| Kiss Kiss Bang Bang! | Поцелуй навылет! |