| From the cold horizon
| С холодного горизонта
|
| Their armies cry for blood
| Их армии плачут о крови
|
| Surrender Surrender
| Сдаться
|
| The desert wind the ocean bed
| Пустынный ветер дно океана
|
| The wind beckons come the flood
| Ветер манит наводнение
|
| Surrender Surrender
| Сдаться
|
| Your drama is as usual
| Твоя драма как обычно
|
| Wrapped in pointless battle
| Обернутый в бессмысленной битве
|
| Surrender Surrender
| Сдаться
|
| Deed is the truth of Character
| Поступок – правда характера
|
| But the Word may bring on War
| Но Слово может вызвать войну
|
| Surrender Surrender
| Сдаться
|
| The Healing
| Исцеление
|
| Pulling back — pulling in
| Оттягивание — втягивание
|
| The pain begins to relent
| Боль начинает смягчаться
|
| Pulling back — pulling in
| Оттягивание — втягивание
|
| To heal. | Лечить. |
| We may Heal
| Мы можем исцелить
|
| Pulling back — pulling in
| Оттягивание — втягивание
|
| Oh the desire to heal
| О желании исцелить
|
| We must have desire…
| У нас должно быть желание…
|
| Fixed and refixed tiny tears
| Исправлены и исправлены крошечные слезы
|
| Sacrificed the kindly wrist
| Пожертвовал добрым запястьем
|
| Surrender Surrender
| Сдаться
|
| Add to your cares new tragedy
| Добавьте к своим заботам новую трагедию
|
| Wits sharpened to weaponry
| Сообразительность заточена на оружие
|
| Surrender Surrender
| Сдаться
|
| Like a disgusted outsider
| Как отвратительный посторонний
|
| Welcomed to exclusivity
| Добро пожаловать в эксклюзивность
|
| Surrender Surrender
| Сдаться
|
| Deed is the truth of Character
| Поступок – правда характера
|
| But the Truth may bring the War
| Но правда может принести войну
|
| Surrender Surrender
| Сдаться
|
| Towards the cold horizon
| К холодному горизонту
|
| A higher perception
| Более высокое восприятие
|
| Surrender Surrender
| Сдаться
|
| From the boulders of my perch
| Из валунов моего окуня
|
| The thrill of terror confides
| Трепет террора доверяет
|
| Surrender Surrender
| Сдаться
|
| Drifting into the abyss
| Дрейфующий в бездну
|
| At peace in Motherly silence
| В тишине Материнской
|
| Surrender Surrender
| Сдаться
|
| To fight is useless
| Бороться бесполезно
|
| I could but step towards this
| Я мог бы сделать шаг к этому
|
| Surrender Surrender | Сдаться |