| The broken glass wasn’t the issue
| Разбитое стекло не было проблемой
|
| Was a catalyst, just a reason to
| Был катализатором, просто поводом
|
| An accident, a stroke of fate
| Несчастный случай, удар судьбы
|
| I tried to hold it in, but I could feel it break
| Я пытался удержать его, но я чувствовал, что он ломается
|
| Build me up to tear me down
| Построй меня, чтобы разорвать меня
|
| I fought so hard not to drown
| Я так боролся, чтобы не утонуть
|
| Build me up to tear me down
| Построй меня, чтобы разорвать меня
|
| Riding this wave of youth
| Верхом на этой волне молодежи
|
| The pattern repeats the truth
| Шаблон повторяет правду
|
| You can’t understand, it’s happened again
| Вы не можете понять, это случилось снова
|
| So down on my hands
| Так что вниз на мои руки
|
| It’s my fault
| Это моя вина
|
| There’s nothing left to give, you have it all
| Больше нечего отдавать, у тебя есть все
|
| I guess that’s not enough
| Я думаю, этого недостаточно
|
| It’s my fault
| Это моя вина
|
| Staring out as I begin to fall
| Глядя, как я начинаю падать
|
| It never was enough
| Этого никогда не было достаточно
|
| Like a parasite feeding on my doubt
| Как паразит, питающийся моими сомнениями
|
| Made me believe I needed help
| Заставил меня поверить, что мне нужна помощь
|
| Tried to hold it in, it wanted out
| Пытался удержать его, он хотел
|
| It wanted out
| Он хотел выйти
|
| Build me up to tear me down
| Построй меня, чтобы разорвать меня
|
| I fought so hard not to drown
| Я так боролся, чтобы не утонуть
|
| Build me up to tear me down
| Построй меня, чтобы разорвать меня
|
| Riding this wave of youth
| Верхом на этой волне молодежи
|
| The pattern repeats the truth
| Шаблон повторяет правду
|
| You can’t understand, it’s happened again
| Вы не можете понять, это случилось снова
|
| So down on my hands
| Так что вниз на мои руки
|
| It’s my fault
| Это моя вина
|
| There’s nothing left to give, you have it all
| Больше нечего отдавать, у тебя есть все
|
| I guess that’s not enough
| Я думаю, этого недостаточно
|
| It’s my fault
| Это моя вина
|
| Staring out as I begin to fall
| Глядя, как я начинаю падать
|
| It never was enough
| Этого никогда не было достаточно
|
| I blame myself for everything
| Я виню себя во всем
|
| I fought so hard not to drown
| Я так боролся, чтобы не утонуть
|
| I held up the walls, you pulled the strings
| Я поддерживал стены, ты дергал за ниточки
|
| And now it’s all crashing down
| А теперь все рушится
|
| So please remind me
| Пожалуйста, напомните мне
|
| Of who I’m supposed to be
| Кем я должен быть
|
| 'Cause now I’m finding
| Потому что теперь я нахожу
|
| It’s tearing at the seams
| Он рвется по швам
|
| Riding this wave of youth
| Верхом на этой волне молодежи
|
| The pattern repeats the truth
| Шаблон повторяет правду
|
| You can’t understand, it’s happened again
| Вы не можете понять, это случилось снова
|
| So down on my hands
| Так что вниз на мои руки
|
| It’s my fault
| Это моя вина
|
| It’s my fault
| Это моя вина
|
| There’s nothing left to give, you have it all
| Больше нечего отдавать, у тебя есть все
|
| There’s nothing left to give, you have it | Больше нечего отдавать, оно у тебя есть |