| The Scorpion Deathlock (оригинал) | Смертоносный замок Скорпиона (перевод) |
|---|---|
| Distance decreases as if time is a dying cockroach. | Расстояние уменьшается, как если бы время было умирающим тараканом. |
| Plagues enclose. | Чумы охватывают. |
| Sitting upon this wooden bench, I am helpless to billions of bullets. | Сидя на этой деревянной скамье, я беспомощен перед миллиардами пуль. |
| In this moment I am helpless. | В этот момент я беспомощен. |
| Why is it so difficult to see ourselves? | Почему так сложно увидеть себя? |
| No poem I"ve wrote, Nor song I have sung, can halt the army of wrath. | Никакое стихотворение, которое я написал, Ни одна песня, которую я спел, не может остановить армию гнева. |
| Numbers Numbers Numbers Numbers. | Цифры Цифры Цифры Цифры. |
| In this moment I am helpless. | В этот момент я беспомощен. |
| Serpents will transform into mice only to drown in the deepest red. | Змеи превращаются в мышей только для того, чтобы утонуть в глубочайшем красном цвете. |
| I"ve always expresses my thoughts in colors, but we remain blind. | Я всегда выражаю свои мысли в красках, но мы остаемся слепыми. |
| Numbers Numbers Numbers Numbers | Числа Числа Числа Числа |
