| You were nothing but an obstacle in my pathway.
| Ты был не чем иным, как препятствием на моем пути.
|
| tripping me with my own trust without your hood of falsification.
| сбивая меня с толку собственным доверием без твоего капюшона фальсификации.
|
| your beuty is found to be nothing.
| твоя красота оказалась ничем.
|
| nothing but true revulsion.
| ничего, кроме истинного отвращения.
|
| and that’s the only true thing about you.
| и это единственная правда о тебе.
|
| this melody of my heart points to the composer of my regret.
| эта мелодия моего сердца указывает на композитора моего сожаления.
|
| look north, the sun is still gleaming.
| посмотри на север, солнце все еще светит.
|
| and the moon and the stars still retain these eyes.
| и луна и звезды все еще сохраняют эти глаза.
|
| you’re falling now as i move forward.
| ты падаешь сейчас, когда я продвигаюсь вперед.
|
| fueled by the hope you couldn’t take from me.
| подпитываемый надеждой, которую ты не смог отнять у меня.
|
| and scarred by knowedge of painful winters.
| и израненный знанием мучительных зим.
|
| Christ still stands perfect in my mind.
| Христос по-прежнему совершенен в моем сознании.
|
| Christ still stands perfect in my heart.
| Христос по-прежнему совершенен в моем сердце.
|
| Jesus is the beutiful structure of love.
| Иисус — прекрасное сооружение любви.
|
| repent me.
| покайся во мне.
|
| to hope and love.
| надеяться и любить.
|
| beware nihilists.
| остерегайтесь нигилистов.
|
| you shall fall by the sword.
| ты падешь от меча.
|
| bringeth the day of judgement | приближает судный день |