| Something has got to give. | Что-то должно дать. |
| Ya…
| Я…
|
| When did I start choking? | Когда я начал задыхаться? |
| When did I start drowning?
| Когда я начал тонуть?
|
| Is this what’s to become? | Это то, что должно стать? |
| All thoughts left to wait.
| Все мысли остались ждать.
|
| Is this what’s to become? | Это то, что должно стать? |
| Is this…
| Это…
|
| My questions (my questions): Unanswered (unanswered).
| Мои вопросы (мои вопросы): Без ответа (без ответа).
|
| I wish… I wish this would break. | Я хочу... Я хочу, чтобы это сломалось. |
| I wish this would break.
| Я хочу, чтобы это сломалось.
|
| What am I doing here? | Что я здесь делаю? |
| These waters extend for miles. | Эти воды простираются на мили. |
| Oh…
| Ой…
|
| My heart remains the same. | Мое сердце остается прежним. |
| Ya…
| Я…
|
| Will I ever, ever stop choking? | Перестану ли я когда-нибудь задыхаться? |
| Will I ever, ever stop drowning?
| Перестану ли я когда-нибудь тонуть?
|
| Oh how the faithful city has become a harlot. | О, как верный город стал блудницей. |
| I should not have put that on you.
| Я не должен был надевать это на тебя.
|
| Leave my body at the river, let me pass along downstream. | Оставь мое тело у реки, позволь мне пройти вниз по течению. |
| Oh…
| Ой…
|
| Is this what’s to become?
| Это то, что должно стать?
|
| My questions (my questions): Unanswered (unanswered).
| Мои вопросы (мои вопросы): Без ответа (без ответа).
|
| I wish… I wish this would break. | Я хочу... Я хочу, чтобы это сломалось. |
| I wish this would break.
| Я хочу, чтобы это сломалось.
|
| My questions: Unanswered. | Мои вопросы: без ответа. |
| I wish this would break.
| Я хочу, чтобы это сломалось.
|
| I wish this would break. | Я хочу, чтобы это сломалось. |
| I wish this would break.
| Я хочу, чтобы это сломалось.
|
| I breathe in your shadows and sleep in your disinterest.
| Я дышу твоими тенями и сплю в твоей незаинтересованности.
|
| I breathe in your shadows and sleep in your disinterest.
| Я дышу твоими тенями и сплю в твоей незаинтересованности.
|
| Let the tears fall, let me write some sad songs that you don’t deserve,
| Пусть прольются слезы, позволь мне написать несколько грустных песен, которых ты не заслуживаешь,
|
| that you don’t deserve.
| что ты не заслуживаешь.
|
| Let the tears fall. | Пусть прольются слезы. |
| Will I ever, ever stop choking? | Перестану ли я когда-нибудь задыхаться? |
| Will I ever,
| Буду ли я когда-нибудь,
|
| ever stop drowning? | когда-нибудь перестать тонуть? |