| Promise the lake
| Обещай озеро
|
| Don’t try, don’t be Exist just like me Promise shame
| Не пытайся, не будь Существуй так же, как я Обещай позор
|
| Every bit of everything is screaming so quietly
| Каждая частица всего кричит так тихо
|
| Is there anything else to say?
| Есть что еще сказать?
|
| Are there any more words to sing?
| Есть ли еще слова, чтобы спеть?
|
| Right after doubting all the things you claim
| Сразу после сомнения во всем, что вы утверждаете
|
| Right before giving all of it away
| Прямо перед тем, как отдать все это
|
| I thought I was ready to write
| Я думал, что готов писать
|
| But you had me years ago
| Но у тебя был я много лет назад
|
| You had me at first sight
| Ты покорил меня с первого взгляда
|
| Even if it means nothing now
| Даже если это ничего не значит сейчас
|
| Promise these hands
| Обещай эти руки
|
| No more empty praise and worship
| Нет больше пустой хвалы и поклонения
|
| Get lost at first sight
| Потеряться с первого взгляда
|
| I’m driving my car away
| Я уезжаю на своей машине
|
| I’m heading north
| Я направляюсь на север
|
| I thought I was ready to write
| Я думал, что готов писать
|
| But you had me years ago
| Но у тебя был я много лет назад
|
| You had me at first sight
| Ты покорил меня с первого взгляда
|
| Even if it means nothing now
| Даже если это ничего не значит сейчас
|
| It hurts most in the mornings
| Больше всего болит по утрам
|
| And I wish I was in Chicago
| И мне жаль, что я не был в Чикаго
|
| Their statements are all contradictions
| Их заявления - все противоречия
|
| And I don’t think they can figure it out
| И я не думаю, что они могут это понять
|
| All our damages transform us We’re like our own historians
| Все наши повреждения преображают нас Мы подобны нашим собственным историкам
|
| Is there anything else to say?
| Есть что еще сказать?
|
| Are there anymore words to sing?
| Есть ли еще слова для пения?
|
| Every bit of everything is screaming
| Каждый бит всего кричит
|
| Promise the lake
| Обещай озеро
|
| Get lost at first sight | Потеряться с первого взгляда |