| I would like to learn
| Я хочу научиться
|
| So I could do something.
| Так что я мог бы что-то сделать.
|
| Slaves to phones, abandoned homes.
| Рабы телефонов, заброшенных домов.
|
| Can you see this? | Вы видите это? |
| Can you feel this?
| Ты чувствуешь это?
|
| It seems it’s only obvious to me.
| Кажется, это очевидно только для меня.
|
| It seems it’s only obvious to me.
| Кажется, это очевидно только для меня.
|
| From the grounds of time,
| Из оснований времени,
|
| Can you see this?
| Вы видите это?
|
| And in the times of pain.
| И во времена боли.
|
| Can you feel this?
| Ты чувствуешь это?
|
| We cannot ignore
| Мы не можем игнорировать
|
| Can you see this?
| Вы видите это?
|
| What we need to hate.
| Что нам нужно ненавидеть.
|
| You say your words like you’re on repeat.
| Вы говорите свои слова, как будто вы на повторе.
|
| Why is it that you’re so empty?
| Почему ты такой пустой?
|
| Watch the minutes pass, admit defeat.
| Смотри, как проходят минуты, признай поражение.
|
| We can’t ignore.
| Мы не можем игнорировать.
|
| Just watch her breathe.
| Просто смотри, как она дышит.
|
| Broken hearts, torn apart.
| Разбитые сердца, разорванные на части.
|
| It seems it’s only obvious to me.
| Кажется, это очевидно только для меня.
|
| She hasn’t heard a thing.
| Она ничего не слышала.
|
| Just watch her breathe.
| Просто смотри, как она дышит.
|
| She will never know alone:
| Она никогда не узнает одна:
|
| A faction of blackened tongues.
| Фракция почерневших языков.
|
| You say your words like you’re on repeat.
| Вы говорите свои слова, как будто вы на повторе.
|
| Why is it that you’re so empty?
| Почему ты такой пустой?
|
| Watch the minutes pass, admit defeat.
| Смотри, как проходят минуты, признай поражение.
|
| Will you admit defeat?
| Вы признаете поражение?
|
| You say your words like you’re on repeat.
| Вы говорите свои слова, как будто вы на повторе.
|
| Why is it that you’re so empty?
| Почему ты такой пустой?
|
| Watch the minutes pass, admit defeat.
| Смотри, как проходят минуты, признай поражение.
|
| I would like to learn
| Я хочу научиться
|
| So I could do something,
| Так что я мог бы что-то сделать,
|
| But no one really knows
| Но никто на самом деле не знает
|
| Exactly what I mean.
| Именно то, что я имею в виду.
|
| The blood that binds pours through you.
| Связующая кровь течет сквозь тебя.
|
| Blinded eyes soon black and blue.
| Слепые глаза скоро черно-синие.
|
| The blood that binds pours through you.
| Связующая кровь течет сквозь тебя.
|
| Blinded eyes soon black and blue.
| Слепые глаза скоро черно-синие.
|
| You say your words like you’re on repeat.
| Вы говорите свои слова, как будто вы на повторе.
|
| Why is it that you’re so empty?
| Почему ты такой пустой?
|
| Watch the minutes pass, admit defeat.
| Смотри, как проходят минуты, признай поражение.
|
| We cannot ignore what we need to hate.
| Мы не можем игнорировать то, что нам нужно ненавидеть.
|
| Can you see this? | Вы видите это? |
| Can you feel this?
| Ты чувствуешь это?
|
| Just watch her breathe. | Просто смотри, как она дышит. |