Перевод текста песни Buccaneers of Hispaniola - The Darkness

Buccaneers of Hispaniola - The Darkness
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Buccaneers of Hispaniola, исполнителя - The Darkness.
Дата выпуска: 05.10.2017
Язык песни: Английский

Buccaneers of Hispaniola

(оригинал)
At the sight of me, the Spaniards must be seasick to the molar
Plunder treasure galleons off the shores of Hispaniola
And if a ship done caught my eye
I went ahead and stole her
L’Ollonnais, Chevalier;
everybody fears
They roasted men like manatees and washed them down with tears
I am the cruelest of all buccaneers
Lily-livered land lubbers, I put them to the cutlass
The greatest seafarers of lore wish they stayed ashore
And studied the atlas
We are the buccaneers of Hispaniola!
Buccaneers of Hispaniola!
Tighten up that woollen rope 'til your eye pops out of its socket
Hang you upside-down and take whatever comes out of your pocket
Slice you nice and thin so you’ll fit in
Your widow’s locket
I took on the bravest of the brave and gutted them gutless
My one man relentless pursuit of booty and loot
Put the Caribbean on the atlas
We are the buccaneers of Hispaniola!
Buccaneers of Hispaniola!
Bucc, bucc, bucc-bucc, bucc-bucc-buccaneers!
Bucc, bucc, bucc-bucc, bucc-bucc-buccaneers!
Bucc, bucc, bucc-bucc, bucc-bucc-buccaneers!
Bucc, bucc, bucc-bucc, bucc-bucc-buccaneers!

Пираты Эспаньолы

(перевод)
При виде меня испанцев должно быть укачало до зубов
Грабьте галеоны с сокровищами у берегов Эспаньолы
И если корабль попался мне на глаза
Я пошел вперед и украл ее
Л’Оллонне, шевалье;
все боятся
Они жарили мужчин, как ламантинов, и запивали их слезами.
Я самый жестокий из всех пиратов
Сухопутные лубберы с лилиями, я положил их на саблю
Величайшие мореплаватели в истории желают остаться на берегу
И изучил атлас
Мы пираты Эспаньолы!
Буканьеры Эспаньолы!
Затяните эту шерстяную веревку, пока ваш глаз не выскочит из глазницы
Повесить тебя вниз головой и взять все, что вылезет из твоего кармана
Нарежьте себя красиво и тонко, чтобы вы вписались
Медальон твоей вдовы
Я взял на себя храбрейших из храбрых и выпотрошил их
Мой единственный человек, неустанная погоня за добычей и добычей
Поместите Карибский бассейн в атлас
Мы пираты Эспаньолы!
Буканьеры Эспаньолы!
Бук, бук, бук-бук, бук-бук-буканьер!
Бук, бук, бук-бук, бук-бук-буканьер!
Бук, бук, бук-бук, бук-бук-буканьер!
Бук, бук, бук-бук, бук-бук-буканьер!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
I Believe in a Thing Called Love 2008
Open Fire 2015
Love Is Only a Feeling 2008
Christmas Time (Don't Let the Bells End) 2008
Friday Night 2008
Growing on Me 2008
Dinner Lady Arms 2008
Bald 2008
Is It Just Me? 2008
Get Your Hands off My Woman 2008
Knockers 2008
One Way Ticket 2008
Hazel Eyes 2008
Barbarian 2015
Givin' Up 2008
Girlfriend 2008
Black Shuck 2008
Stuck in a Rut 2008
Love on the Rocks with No Ice 2008
Holding My Own 2008

Тексты песен исполнителя: The Darkness