| We had a good thing, it was a blast
| У нас была хорошая вещь, это был взрыв
|
| That was a long time in the past
| Это было давно в прошлом
|
| You went through changes and I walked away
| Вы претерпели изменения, и я ушел
|
| And I have regretted that, to this day
| И я сожалею об этом до сих пор
|
| I may not always have quite so much hair
| У меня не всегда может быть так много волос
|
| But what you saw in me will, hopefully, always be there
| Но то, что ты видел во мне, надеюсь, всегда будет там
|
| I’ll never hurt you again, I swear
| Я никогда больше не причиню тебе боль, клянусь
|
| So, put your arms around me, your dinner lady arms
| Итак, обними меня, обними меня за ужином
|
| Put your arms around me, your dinner lady arms
| Обними меня, обними меня за ужином
|
| I couldn’t figure out where your figure had gone
| Я не мог понять, куда пропала твоя фигура
|
| I thought that I could live without you, honey, I was so wrong
| Я думал, что смогу жить без тебя, дорогая, я так ошибался
|
| Put your arms around me, your dinner lady arms
| Обними меня, обними меня за ужином
|
| Your dinner lady arms
| Твои объятия обедающей дамы
|
| Forgive and forget I caused you pain
| Прости и забудь, что я причинил тебе боль
|
| And find it in your heart to start again, ooh
| И найди это в своем сердце, чтобы начать снова, ох
|
| I know I’ll never be your «Mr. | Я знаю, что никогда не буду твоим «мистером». |
| Right»
| Верно"
|
| But I’m happy to be your «Mr. | Но я счастлив быть вашим «мистером». |
| That’ll Do For Tonight»
| Этого хватит сегодня вечером»
|
| An I’ll never let you out of my sight
| Я никогда не выпущу тебя из виду
|
| I may be light-years past all my sell-by dates
| Я могу быть на несколько световых лет старше всех моих сроков продажи
|
| But there’s life in the old dog yet, honey, it’s not too late
| Но в старой собаке еще есть жизнь, дорогая, еще не поздно
|
| Put your arms around me
| Обними меня
|
| Your dinner lady arms | Твои объятия обедающей дамы |