| i know that absence might
| я знаю, что отсутствие может
|
| make the heart grow fonder
| сделать сердце более любящим
|
| or is it 'out of sight'
| или это "вне поля зрения"
|
| out of mind' i wonder
| не в своем уме, интересно
|
| and do you yearn for me when the nights grow cold
| и ты тоскуешь по мне, когда ночи становятся холодными
|
| 'til death us do part
| пока смерть не разлучит нас
|
| to have and to hold
| иметь и держать
|
| i wanna give you my love, my love, my love
| я хочу дать тебе свою любовь, мою любовь, мою любовь
|
| but is it just me or am i all on my own again?
| но это только я или я снова все сам по себе?
|
| you’re up at John O Groats, I’m down in Land’s End
| ты в John O Groats, я внизу, в Land’s End
|
| On you I depend
| От тебя я завишу
|
| I see your face
| Я вижу твое лицо
|
| when i close my eyes
| когда я закрываю глаза
|
| and there ain’t no place
| и нет места
|
| like between your thighs
| как между твоими бедрами
|
| don’t want a life alone
| не хочу жить в одиночестве
|
| all by myself
| все сам
|
| to honor and trust
| почитать и доверять
|
| in sickness and health
| в болезни и здоровье
|
| i wanna give you my love, my love, my love
| я хочу дать тебе свою любовь, мою любовь, мою любовь
|
| but is it just me or am i all on my own again?
| но это только я или я снова все сам по себе?
|
| you’re in the Taj Mahal, I’m outside Big Ben
| ты в Тадж-Махале, я возле Биг-Бена
|
| it’s driving me round the bend
| это сводит меня с ума
|
| forever and ever
| навсегда
|
| and ever, amen
| и всегда, аминь
|
| i wanna give you my love, my love, my love
| я хочу дать тебе свою любовь, мою любовь, мою любовь
|
| but is it just me or am i all on my own again (x 2)
| но это только я или я снова один (х 2)
|
| you’re in the Vatican, I’m in the Yemen
| ты в Ватикане, я в Йемене
|
| and it feels like the end
| и это похоже на конец
|
| the end | конец |