| The sounds of yesterday still echo in my head
| Звуки вчерашнего дня все еще звучат в моей голове
|
| Distant conflicts unresolved
| Дальние конфликты неразрешены
|
| We were young once
| Когда-то мы были молоды
|
| And in love
| И в любви
|
| Nothing was more real
| Ничто не было более реальным
|
| More real to feel
| Более реально чувствовать
|
| Fools for lovers
| Дурак для влюбленных
|
| Children are
| Дети это
|
| In petty circumstance
| В мелких обстоятельствах
|
| Like razors seen
| Как бритвы видели
|
| More clearly now
| Теперь более четко
|
| Watching from the outside
| Наблюдая со стороны
|
| Looking down
| Глядя вниз
|
| I feel so helpless
| Я чувствую себя таким беспомощным
|
| I see angels trapped beneath the ice
| Я вижу ангелов, застрявших подо льдом
|
| And strangers in my bed at night
| И незнакомцы в моей постели ночью
|
| Cloudy skies to cover up
| Облачное небо, чтобы скрыть
|
| The feelings buried in the dark
| Чувства, похороненные во тьме
|
| Helen, I think you understand
| Хелен, я думаю, ты понимаешь
|
| The night is silent in your hands
| Ночь молчит в твоих руках
|
| I give it everything I have
| Я даю ему все, что у меня есть
|
| And when its gone
| И когда его нет
|
| There’s nothing left but me
| Ничего не осталось, кроме меня
|
| Sadness whispers her condolences
| Печаль шепчет ей соболезнования
|
| For the greatest tragedy of all is love lost
| Ибо величайшая трагедия – это потерянная любовь.
|
| But the greatest virtue belongs to those
| Но величайшая добродетель принадлежит тем
|
| Who will give everything
| Кто даст все
|
| To love again
| Любить снова
|
| It is a test
| это тест
|
| I don’t think its fair to blame each other
| Я не думаю, что это справедливо обвинять друг друга
|
| For the happiness we sought but didn’t find
| За счастье, которое мы искали, но не нашли
|
| Gibran’s words, I heard in angel’s eyes
| Слова Джебрана, я услышал в глазах ангела
|
| Too young to understand
| Слишком молод, чтобы понять
|
| But I pause as we grow between the lines
| Но я делаю паузу, когда мы растем между строк
|
| And if the walls of our communion fall to nothingness
| И если стены нашего общения рухнут
|
| How wrong the dreamers would be
| Как ошибаются мечтатели
|
| But I won’t accept it
| Но я не приму это
|
| I won’t give up
| я не сдамся
|
| World be damned
| Будь проклят мир
|
| For love is hard
| Потому что любовь тяжела
|
| And this time
| И на этот раз
|
| This time
| Этот раз
|
| I’m not running away
| я не убегаю
|
| I see angels trapped beneath the ice
| Я вижу ангелов, застрявших подо льдом
|
| And strangers in my bed at night
| И незнакомцы в моей постели ночью
|
| Cloudy skies to cover up
| Облачное небо, чтобы скрыть
|
| The feelings buried in the dark
| Чувства, похороненные во тьме
|
| Helen, I think you understand
| Хелен, я думаю, ты понимаешь
|
| The night is silent in your hands
| Ночь молчит в твоих руках
|
| I give it everything I have
| Я даю ему все, что у меня есть
|
| And when its gone
| И когда его нет
|
| There’s nothing left
| Ничего не осталось
|
| I see angels trapped beneath the ice
| Я вижу ангелов, застрявших подо льдом
|
| And strangers in my bed at night
| И незнакомцы в моей постели ночью
|
| Cloudy skies to cover up
| Облачное небо, чтобы скрыть
|
| The feelings buried in the dark
| Чувства, похороненные во тьме
|
| Helen, I think you understand
| Хелен, я думаю, ты понимаешь
|
| The night is silent in your hands
| Ночь молчит в твоих руках
|
| I give it everything I have
| Я даю ему все, что у меня есть
|
| And when its gone
| И когда его нет
|
| There’s nothing left but me
| Ничего не осталось, кроме меня
|
| There is always hope
| Всегда есть надежда
|
| And the strongest and the bravest
| И самый сильный и самый смелый
|
| Will always keep it close to them
| Всегда будет держать его рядом с ними
|
| For if you surrender hope
| Ибо, если вы отказываетесь от надежды
|
| Then love was right to leave you
| Тогда любовь была права оставить тебя
|
| I see angels trapped beneath the ice
| Я вижу ангелов, застрявших подо льдом
|
| And strangers in my bed at night
| И незнакомцы в моей постели ночью
|
| Cloudy skies to cover up
| Облачное небо, чтобы скрыть
|
| The feelings buried in the dark
| Чувства, похороненные во тьме
|
| Helen, I think you understand
| Хелен, я думаю, ты понимаешь
|
| The night is silent in your hands
| Ночь молчит в твоих руках
|
| I give it everything I have
| Я даю ему все, что у меня есть
|
| And when its gone
| И когда его нет
|
| There’s nothing left
| Ничего не осталось
|
| I see angels trapped beneath the ice
| Я вижу ангелов, застрявших подо льдом
|
| And strangers in my bed at night
| И незнакомцы в моей постели ночью
|
| Cloudy skies to cover up
| Облачное небо, чтобы скрыть
|
| The feelings buried in the dark
| Чувства, похороненные во тьме
|
| Helen, I think you understand
| Хелен, я думаю, ты понимаешь
|
| The night is silent in your hands
| Ночь молчит в твоих руках
|
| I give it everything I have
| Я даю ему все, что у меня есть
|
| And when its gone
| И когда его нет
|
| There’s nothing left but me | Ничего не осталось, кроме меня |