| A Beecher’s Brook is love
| Ручей Бичера – это любовь
|
| A hurdle at which greater men have fallen
| Препятствие, у которого пали великие люди
|
| She manipulates
| Она манипулирует
|
| Steals my mind and hides it in her garden
| Крадет мой разум и прячет его в своем саду
|
| And now
| И сейчас
|
| Only love can bring me down
| Только любовь может сломить меня
|
| Somehow
| Как-то
|
| Somehow love must bring me down
| Каким-то образом любовь должна меня сбить
|
| I’ve become the fan and the bellows
| Я стал фанатом и мехами
|
| Cupid masturbates
| Купидон мастурбирует
|
| Absent of all thought and of all reason
| Отсутствие всех мыслей и всех причин
|
| Shoots me in the back
| Стреляет мне в спину
|
| I think perhaps it must be shooting season
| Я думаю, наверное, это сезон съемок
|
| And now
| И сейчас
|
| Only love can bring me down
| Только любовь может сломить меня
|
| Somehow
| Как-то
|
| Somehow love must bring me down
| Каким-то образом любовь должна меня сбить
|
| I’ve become the fan and the bellows
| Я стал фанатом и мехами
|
| Not me…
| Не я…
|
| Not me…
| Не я…
|
| Not me…
| Не я…
|
| Not me…
| Не я…
|
| And now
| И сейчас
|
| Only love can bring me down
| Только любовь может сломить меня
|
| I’ve become the fan and the bellows
| Я стал фанатом и мехами
|
| Somehow love must bring me down
| Каким-то образом любовь должна меня сбить
|
| I’ve become the fan and the bellows, bellows, bellows… | Я стал фанатом, и мехи, мехи, мехи… |