| He’s cold to the kiss
| Он холоден для поцелуя
|
| In ignorance he’s dangerous
| В неведении он опасен
|
| In innocence he’s bliss
| В невинности он блаженство
|
| And he stalks the night with sonar senses
| И он бродит по ночам сонарными чувствами
|
| And he holds you tight
| И он держит тебя крепко
|
| Masturbates the madness in you
| Мастурбирует безумие в тебе
|
| Bop-ba-dop-ba
| Боп-ба-доп-ба
|
| He dreams when he’s not sleeping
| Он видит сны, когда не спит
|
| Plays the trusted friend, trust him, friend
| Играет надежного друга, доверься ему, друг
|
| About as far as you can piss
| Примерно так далеко, как вы можете мочиться
|
| And he holds the night and walks in shadow
| И он держит ночь и ходит в тени
|
| And avoids the light
| И избегает света
|
| Masturbates the madness in you
| Мастурбирует безумие в тебе
|
| Bop-ba-dop-ba
| Боп-ба-доп-ба
|
| His frightened eyes can’t disguise
| Его испуганные глаза не могут скрыть
|
| Blatant lies, blatant lies
| Наглая ложь, наглая ложь
|
| Step inside
| Шаг внутрь
|
| Wow!
| Ух ты!
|
| Bop-ba-dop-ba
| Боп-ба-доп-ба
|
| Oh, well, we will watch him now where he’s walking
| О, ну, мы будем следить за ним сейчас, где он ходит
|
| It’s a vacuum world and every word
| Это вакуумный мир и каждое слово
|
| A silent, strangled scream
| Тихий сдавленный крик
|
| Oh, he’s God tonight, he walks on water
| О, сегодня он Бог, он ходит по воде
|
| And he’s always right
| И он всегда прав
|
| Talks about the madness in America
| Разговоры о безумии в Америке
|
| In America
| В Америке
|
| Oh, he’s God tonight, walks on water
| О, сегодня он Бог, ходит по воде
|
| And he’s always right
| И он всегда прав
|
| Talks about the madness in Africa
| Разговоры о безумии в Африке
|
| Africa
| Африка
|
| His frightened eyes, Mad Jack’s eyes
| Его испуганные глаза, глаза Безумного Джека
|
| Can’t disguise blatant lies
| Не могу скрыть откровенную ложь
|
| Frightened eyes, Mad Jack’s eyes
| Испуганные глаза, глаза Безумного Джека
|
| Are open wide, his eyes are wide
| Широко открыты, его глаза широко раскрыты
|
| Eyes are wide
| Глаза широкие
|
| It’s been a long time, Jack, welcome back
| Это было давно, Джек, с возвращением
|
| Have some speed, have some smack
| Есть немного скорости, есть немного
|
| (If you want to dance, Jack)
| (Если хочешь танцевать, Джек)
|
| (Don't look back)
| (Не оглядывайся назад)
|
| (If you want to dance, Jack)
| (Если хочешь танцевать, Джек)
|
| (Don't look back)
| (Не оглядывайся назад)
|
| (If you want to dance, Jack)
| (Если хочешь танцевать, Джек)
|
| (Don't look back)
| (Не оглядывайся назад)
|
| (If you want to dance, Jack)
| (Если хочешь танцевать, Джек)
|
| (Don't look back) | (Не оглядывайся назад) |