| It’s August again and I’m on my own
| Снова август, и я один
|
| I’m under a cloud and I’m staying home
| Я под облаком и остаюсь дома
|
| The telephone rings and I am hiding out
| Звонит телефон, и я прячусь
|
| Rituals carved on a well-worn path
| Ритуалы, вырезанные на проторенном пути
|
| It’s up with people but I’m failing that class
| Это зависит от людей, но я проваливаю этот класс
|
| So many reasons to smile but I’m happy to doubt
| Так много причин для улыбки, но я рад усомниться
|
| I’m under a cloud and no one knows
| Я под облаком, и никто не знает
|
| Under a cloud while beauty unfolds like a rose
| Под облаком, пока красота раскрывается, как роза
|
| I’ve been down so long I’ve got a fear of heights
| Я так долго был внизу, что боюсь высоты
|
| My mind keeps telling me that something’s not right
| Мой разум продолжает говорить мне, что что-то не так
|
| So I walk in the sun in my rain hat and overcoat
| Так что я иду по солнцу в дождевой шапке и пальто.
|
| It makes no sense and it’s so surreal
| Это не имеет смысла, и это так сюрреалистично
|
| Despite what you see I fear what I feel
| Несмотря на то, что ты видишь, я боюсь того, что чувствую
|
| And I’m bailing out water from this lush lifeboat
| И я вычерпываю воду из этой пышной спасательной шлюпки
|
| I’m under a cloud and no one knows
| Я под облаком, и никто не знает
|
| Under a cloud while beauty unfolds like a rose
| Под облаком, пока красота раскрывается, как роза
|
| It’s a terrible life
| Это ужасная жизнь
|
| But none of it ever happened
| Но ничего из этого никогда не происходило
|
| I have my sunny, sunny days
| У меня есть солнечные, солнечные дни
|
| Always served blackened
| Всегда подается черненым
|
| I’m under a cloud and no one knows
| Я под облаком, и никто не знает
|
| Under a cloud while beauty unfolds
| Под облаком, пока раскрывается красота
|
| I’m under a cloud and no one knows
| Я под облаком, и никто не знает
|
| Under a cloud while beauty unfolds like a rose
| Под облаком, пока красота раскрывается, как роза
|
| Like a rose
| как роза
|
| Bailing out water from this lush lifeboat
| Вычерпывая воду из этой пышной спасательной шлюпки
|
| Bailing out water from this lush lifeboat | Вычерпывая воду из этой пышной спасательной шлюпки |