| I don’t think about us much anymore
| Я больше не думаю о нас
|
| Frankly, the topic has become a bore
| Честно говоря, тема приелась
|
| And you don’t come up much in my conversation
| И ты не часто всплываешь в моем разговоре
|
| I don’t think about you on vacation
| Я не думаю о тебе в отпуске
|
| But when it rains
| Но когда идет дождь
|
| When it rains, when it rains
| Когда идет дождь, когда идет дождь
|
| That’s when I remember
| Вот когда я вспоминаю
|
| That’s when I remember
| Вот когда я вспоминаю
|
| I remember you, I remember you
| Я помню тебя, я помню тебя
|
| I don’t think about you when I’m sleeping
| Я не думаю о тебе, когда сплю
|
| It doesn’t even cross my dreamlike mind
| Это даже не приходит мне в голову
|
| I don’t think I see your face through the curtains
| Я не думаю, что вижу твое лицо сквозь занавески
|
| Hell, I don’t even miss you half the time
| Черт, я даже не скучаю по тебе половину времени
|
| But when it rains
| Но когда идет дождь
|
| When it rains, when it rains
| Когда идет дождь, когда идет дождь
|
| That’s when I remember
| Вот когда я вспоминаю
|
| That’s when I remember
| Вот когда я вспоминаю
|
| I remember you, I remember you
| Я помню тебя, я помню тебя
|
| Rain, rain, go away
| Дождь дождь уходи
|
| I’m doing fine as long as you stayed locked up
| У меня все хорошо, пока ты остаешься взаперти
|
| Inside a cloud of grey
| Внутри облака серого
|
| Rain, rain, rain…
| Дождь, дождь, дождь…
|
| But when it rains
| Но когда идет дождь
|
| When it rains, when it rains
| Когда идет дождь, когда идет дождь
|
| That’s when I remember
| Вот когда я вспоминаю
|
| That’s when I remember
| Вот когда я вспоминаю
|
| I remember you, I remember you
| Я помню тебя, я помню тебя
|
| Well, That’s when I remember you
| Ну, вот когда я тебя вспоминаю
|
| The only time I remember
| Единственный раз, когда я помню
|
| When I remember you | Когда я тебя вспомню |