| Six o’clock already, I was just in the middle of a dream
| Уже шесть часов, я был в середине сна
|
| I was kissing Valentino by a crystal blue Italian stream
| Я целовал Валентино у кристально синего итальянского ручья
|
| But I can’t be late 'cause then I guess I just won’t get paid
| Но я не могу опаздывать, потому что тогда, наверное, мне просто не заплатят.
|
| These are the days when you wish your bed was already made
| Это те дни, когда вы хотите, чтобы ваша кровать уже была заправлена
|
| It’s just another manic Monday (oh woh)
| Это просто еще один маниакальный понедельник (ох)
|
| I wish it was Sunday (oh woh)
| Я хочу, чтобы это было воскресенье (ох)
|
| 'Cause that’s my fun day (oh woh oh oh)
| Потому что это мой веселый день (о, о, о, о)
|
| My I don’t have to run day (oh)
| Мой, мне не нужно бежать день (о)
|
| It’s just another manic Monday
| Это просто еще один маниакальный понедельник
|
| Have to catch an early train, got to be to work by nine
| Должен успеть на ранний поезд, должен быть на работе к девяти
|
| And if I had an aeroplane I still couldn’t make it on time
| И если бы у меня был самолет, я бы все равно не успел вовремя
|
| 'Cause it takes me so long just to figure out what I’m gonna wear
| Потому что мне нужно так много времени, чтобы понять, что я буду носить
|
| Blame it on the train but the boss is already there
| Винить в этом поезд, но босс уже там
|
| It’s just another manic Monday (oh woh)
| Это просто еще один маниакальный понедельник (ох)
|
| I wish it was Sunday (oh woh)
| Я хочу, чтобы это было воскресенье (ох)
|
| 'Cause that’s my fun day (oh woh oh oh)
| Потому что это мой веселый день (о, о, о, о)
|
| My I don’t have to run day (oh) | Мой, мне не нужно бежать день (о) |