| She’s the sky that holds the clouds
| Она небо, которое держит облака
|
| She’s the lady of the house
| Она хозяйка дома
|
| A blind believer in all I dare to be
| Слепой верующий во все, что я смею быть
|
| There’s no safer place I’ve found
| Я не нашел более безопасного места
|
| Than the shoulder of her white night gown
| Чем плечо ее белой ночной рубашки
|
| Oh, I’ve got the best and the worst of her in me
| О, во мне есть лучшее и худшее от нее
|
| And I’d share her if I could
| И я бы поделился ею, если бы мог
|
| So the wars would all be over
| Таким образом, все войны закончились бы
|
| 'Cause she’d raise us all as friends
| Потому что она воспитывала нас всех как друзей
|
| And no one would ever wonder if somebody wanted them
| И никто никогда не задавался бы вопросом, нужны ли они кому-то
|
| We’d walk on grass that’s greener
| Мы бы шли по траве, которая зеленее
|
| And our cares would all be freer
| И наши заботы были бы свободнее
|
| If the world had a mother like mine
| Если бы в мире была такая мать, как моя
|
| She’s our father’s one great love
| Она единственная большая любовь нашего отца
|
| She’s the one he wanted most
| Она та, кого он хотел больше всего
|
| She’s the light in the window of the house I grew up in
| Она свет в окне дома, в котором я вырос
|
| She takes the midnight call
| Она принимает полуночный звонок
|
| And she’s the bravest of us all
| И она самая смелая из нас всех
|
| And she sings in the garden that she let’s her hair down in
| И она поет в саду, что она распустила волосы
|
| Oh, the wars would all be over
| О, войны бы закончились
|
| 'Cause she’d raise us all as friends
| Потому что она воспитывала нас всех как друзей
|
| And no one would ever wonder if somebody wanted them
| И никто никогда не задавался бы вопросом, нужны ли они кому-то
|
| Tonight would be easier
| Сегодня будет проще
|
| And our dreams would all be deeper
| И наши мечты были бы глубже
|
| If the world had a mother like mine
| Если бы в мире была такая мать, как моя
|
| Don’t go away
| Не уходи
|
| Don’t go away from me
| Не уходи от меня
|
| Oh, I understand
| О, я понимаю
|
| She is a helping hand
| Она рука помощи
|
| Still, I have to say
| Тем не менее, я должен сказать
|
| She’s the sky that holds the clouds
| Она небо, которое держит облака
|
| She’s the lady of our house
| Она хозяйка нашего дома
|
| We all need her
| Мы все нуждаемся в ней
|
| But no one more than me
| Но никто больше меня
|
| Oh, the wars would all be over
| О, войны бы закончились
|
| 'Cause she’d raise us all as friends
| Потому что она воспитывала нас всех как друзей
|
| And no one would ever wonder if somebody wanted them
| И никто никогда не задавался бы вопросом, нужны ли они кому-то
|
| We’d walk on grass that’s greener
| Мы бы шли по траве, которая зеленее
|
| And the dishes would all be cleaner
| И посуда была бы чище
|
| If the world had a mother like mine
| Если бы в мире была такая мать, как моя
|
| Ooh, like mine | О, как мой |