| Catch me if you can
| Поймай меня, если сможешь
|
| I am faster than your mind can fathom
| Я быстрее, чем ваш разум может понять
|
| Armed with the element of surprise
| Вооруженный элементом неожиданности
|
| I slither through the corners of your eyes
| Я проскальзываю сквозь уголки твоих глаз
|
| Pull me inside your wildest dreams
| Втяните меня в свои самые смелые мечты
|
| I will follow, I will follow
| Я буду следовать, я буду следовать
|
| In the wreckage of what I perceive
| В обломках того, что я воспринимаю
|
| I will follow, I will follow
| Я буду следовать, я буду следовать
|
| I’ll take your unwillingness
| Я приму твое нежелание
|
| And make you crumble
| И заставить вас рухнуть
|
| I’ll take your hesitance
| Я возьму твою нерешительность
|
| And watch you burn
| И смотреть, как ты горишь
|
| Dancing blindly through all the madness
| Танцуя вслепую сквозь все безумие
|
| What if I, if I take a little peek?
| Что, если я, если я немного загляну?
|
| Come out, come out wherever you are
| Выходи, выходи, где бы ты ни был
|
| Trust me, you’ll enjoy it
| Поверьте, вам понравится
|
| There’s nothing quite like the sweet taste of impulsion
| Нет ничего лучше сладкого вкуса импульса
|
| Let your inhibition take a back seat
| Пусть ваше торможение отойдет на второй план
|
| Just enjoy the ride
| Просто наслаждайтесь поездкой
|
| Come out, come out wherever you are
| Выходи, выходи, где бы ты ни был
|
| Pull me inside your wildest dreams
| Втяните меня в свои самые смелые мечты
|
| I will follow, I will follow
| Я буду следовать, я буду следовать
|
| In the wreckage of what I perceive
| В обломках того, что я воспринимаю
|
| I will follow, I will follow
| Я буду следовать, я буду следовать
|
| I’ll take your unwillingness
| Я приму твое нежелание
|
| And make you crumble
| И заставить вас рухнуть
|
| I’ll take your hesitance
| Я возьму твою нерешительность
|
| And watch you burn | И смотреть, как ты горишь |