| Evolving from an agonizing birth, dark days eclipsing draining all self-worth
| Развитие от мучительного рождения, темные дни, затмевающие всю самооценку
|
| Dreams of hideous splendour begin
| Мечты о отвратительном великолепии начинаются
|
| Conceal my faith, I’ll seek redemption
| Скрывай мою веру, я буду искать искупления
|
| Dark days eclipsing draining my worth
| Темные дни затмевают мою ценность
|
| (Dark days eclipsing)
| (Темные дни затмевают)
|
| I’m growing weary of destroying all the evidence
| Я устал уничтожать все улики
|
| I’m growing uncertain of the outcome
| Я все больше не уверен в результате
|
| With all these constant reminders of where I’ve gone and what I’ve seen
| Со всеми этими постоянными напоминаниями о том, куда я ушел и что я видел
|
| When you said you were searching, I hoped that you’d find me
| Когда ты сказал, что ищешь, я надеялся, что ты найдешь меня.
|
| When you said you were searching, I hoped that you’d find me, now
| Когда ты сказал, что ищешь, я надеялся, что ты найдешь меня сейчас
|
| (When you said you were searching)
| (Когда ты сказал, что ищешь)
|
| When you said you were searching, I hoped that you’d find me, now
| Когда ты сказал, что ищешь, я надеялся, что ты найдешь меня сейчас
|
| (When you said you were searching)
| (Когда ты сказал, что ищешь)
|
| Searching
| Searching
|
| Living in oceans of assaulted tranquility; | Жизнь в океанах нападенного спокойствия; |
| only a shadow, I have inaudibly
| только тень, я неслышно
|
| fallen through
| провалился
|
| Everything that I longed for was right before my eyes
| Все, чего я жаждал, было прямо перед моими глазами
|
| (Before my eyes)
| (Перед моими глазами)
|
| Neglected abandoned
| Заброшенный
|
| As you walked away and called back my name, I knew then I had made a mistake
| Когда ты ушел и назвал мое имя, я понял, что совершил ошибку
|
| Crashing into the harsh reality, that things will never be the same
| Врезаясь в суровую реальность, что все никогда не будет прежним
|
| (They won’t be the same)
| (Они не будут одинаковыми)
|
| I’m dead to you
| я мертв для тебя
|
| I’m dead to you forever
| Я умер для тебя навсегда
|
| I can never get back what I chose to throw away Dreams of bliss repeat my name
| Я никогда не смогу вернуть то, что решил выбросить Мечты о блаженстве повторяют мое имя
|
| Choices made without the heart, now despised
| Выбор, сделанный без сердца, теперь презираемый
|
| Choices made without the heart, now despised
| Выбор, сделанный без сердца, теперь презираемый
|
| When you said you were searching, I hoped that you’d find me
| Когда ты сказал, что ищешь, я надеялся, что ты найдешь меня.
|
| I know you’re seeking more. | Я знаю, что ты ищешь большего. |
| I know that you’re searching I know you’re seeking
| Я знаю, что ты ищешь, я знаю, что ты ищешь
|
| more. | более. |
| I hoped that you’d find me
| Я надеялся, что ты найдешь меня
|
| I know, I know that you’re seeking I know, I know that you’re searching.
| Я знаю, я знаю, что ты ищешь, я знаю, я знаю, что ты ищешь.
|
| I know, I know that you’re seeking
| Я знаю, я знаю, что ты ищешь
|
| (I know that you’re seeking)
| (Я знаю, что ты ищешь)
|
| I know, I know that you’re searching | Я знаю, я знаю, что ты ищешь |