| What will it take for my voice to be heard again?
| Что нужно, чтобы мой голос снова был услышан?
|
| What will it take for my life to mean something?
| Что нужно, чтобы моя жизнь что-то значила?
|
| What will it take?
| Что для этого потребуется?
|
| What will it take?
| Что для этого потребуется?
|
| What will it take for my voice to be heard again?
| Что нужно, чтобы мой голос снова был услышан?
|
| What will it take? | Что для этого потребуется? |
| What will it take for my life to mean something?
| Что нужно, чтобы моя жизнь что-то значила?
|
| And I wished that I could have been honest, now that so many years have gone
| И я хотел, чтобы я мог быть честным, теперь, когда прошло столько лет
|
| past
| мимо
|
| My tread will carry on, you are all I see
| Мой шаг будет продолжаться, ты все, что я вижу
|
| Visibly not a better me and I felt as if nothing was concrete
| Явно не лучше меня, и я чувствовал, как будто ничего конкретного
|
| And I hate that I see things this way
| И я ненавижу, что вижу вещи таким образом
|
| (See things this way)
| (Смотрите на вещи таким образом)
|
| What will it take for my voice to be heard again? | Что нужно, чтобы мой голос снова был услышан? |
| What will it take for my life
| Что нужно для моей жизни
|
| to mean something?
| что-то значит?
|
| What will it take, what will it take?
| Что это займет, что это займет?
|
| What will it take for my voice to be heard again?
| Что нужно, чтобы мой голос снова был услышан?
|
| What will it take? | Что для этого потребуется? |
| What will it take for my life to mean something?
| Что нужно, чтобы моя жизнь что-то значила?
|
| And I wished that I could have been honest, now that so many years have gone
| И я хотел, чтобы я мог быть честным, теперь, когда прошло столько лет
|
| past
| мимо
|
| My tread will carry on, you are all I see
| Мой шаг будет продолжаться, ты все, что я вижу
|
| For so long I couldn’t move on without failure paving my way
| Так долго я не мог двигаться дальше без неудач, прокладывающих мой путь
|
| My tread will carry on, you are all I see
| Мой шаг будет продолжаться, ты все, что я вижу
|
| Never proud of distant memories
| Никогда не гордись далекими воспоминаниями
|
| (I promised I wouldn’t play it safe)
| (Я обещал, что не буду перестраховываться)
|
| But I knew the cost
| Но я знал цену
|
| Am I allowed to learn from my mistakes? | Могу ли я учиться на своих ошибках? |
| Will you stop waiting up for me?
| Ты перестанешь ждать меня?
|
| It takes a while to get ahead to get what you need Will you stop waiting up
| Требуется некоторое время, чтобы получить то, что вам нужно. Перестанете ли вы ждать?
|
| for me, to get ahead and to pass through your need? | для меня, чтобы продвинуться вперед и пройти через вашу нужду? |
| I swear we’ll move on
| Клянусь, мы будем двигаться дальше
|
| And I wished that I could have been honest, now that so many years have gone
| И я хотел, чтобы я мог быть честным, теперь, когда прошло столько лет
|
| past
| мимо
|
| My tread will carry on, you are all I see
| Мой шаг будет продолжаться, ты все, что я вижу
|
| For so long I couldn’t move on without failure paving my way My tread will
| Так долго я не мог двигаться дальше, не прокладывая свой путь. Моя поступь будет
|
| carry on, you are all I see
| продолжай, ты все, что я вижу
|
| What will it take, what will it take?
| Что это займет, что это займет?
|
| What will it take for my voice to be heard again?
| Что нужно, чтобы мой голос снова был услышан?
|
| What will it take? | Что для этого потребуется? |
| What will it take for my life to be whole again? | Что нужно, чтобы моя жизнь снова стала целостной? |