| You are not alone
| Вы не одиноки
|
| I’ll collapse, the sensation is real
| Я рухну, ощущение настоящее
|
| In the end I don’t need to feel
| В конце концов, мне не нужно чувствовать
|
| I’ll collapse, do you see me coming to the earth?
| Я рухну, ты видишь, как я спускаюсь на землю?
|
| I’m telling you, it is the falling worth
| Говорю вам, это ценность падения
|
| I’ll collapse, reality is closing in
| Я рухну, реальность приближается
|
| I’m tasting the cold steel of regret
| Я пробую холодную сталь сожаления
|
| Induced by the stream to leap with faith
| Побужденный потоком прыгать с верой
|
| I’ll collapse, this sensation is real
| Я рухну, это ощущение реально
|
| Now I swear to you that you are not alone
| Теперь я клянусь вам, что вы не одиноки
|
| But if you lean on me you know you’ll surely fall right down
| Но если ты опираешься на меня, ты знаешь, что обязательно упадешь
|
| So take a breath and close your eyes, let the tide take hold
| Так что сделайте вдох и закройте глаза, позвольте приливу удержаться
|
| Head to head
| Одновременно
|
| I walk the line
| я иду по линии
|
| My shadow grasping tightly at the pain that won’t heal
| Моя тень крепко сжимает боль, которая не заживает
|
| Blood like and ocean, a fortune
| Кровь, как и океан, удача
|
| Clearing, digging, the skeleton inside of me
| Очистка, копание, скелет внутри меня
|
| I’m staring down at my body again from the ceiling
| Я снова смотрю на свое тело с потолка
|
| My mind has slipped again
| Мой разум снова поскользнулся
|
| Now I swear to you that you are not alone
| Теперь я клянусь вам, что вы не одиноки
|
| But if you lean on me you know you’ll surely fall right down
| Но если ты опираешься на меня, ты знаешь, что обязательно упадешь
|
| It takes a second break to and lifetime to build up
| Требуется второй перерыв и целая жизнь, чтобы построить
|
| I know you’re running on empty, I’m not your reason to stay
| Я знаю, что ты работаешь на пустом месте, я не твоя причина оставаться
|
| So take a breath and close your eyes
| Так что сделайте вдох и закройте глаза
|
| Let the tide take hold
| Пусть прилив захватит
|
| Please don’t look at me with those eyes
| Пожалуйста, не смотри на меня такими глазами
|
| Cause I don’t see the light, anymore
| Потому что я больше не вижу света
|
| All I see are lies and what you’re holding in
| Все, что я вижу, это ложь и то, что ты держишь
|
| If I could take away your pain, I would
| Если бы я мог избавить тебя от боли, я бы
|
| I’d inject it in
| я бы ввел его в
|
| Now I swear to you that you are not alone
| Теперь я клянусь вам, что вы не одиноки
|
| But if you lean of me you know you’ll surely fall right down
| Но если ты наклонишься ко мне, ты знаешь, что обязательно упадешь
|
| It takes a second break and a lifetime to build up
| Требуется второй перерыв и целая жизнь, чтобы построить
|
| I know you’re running on empty, I’m not your reason to stay
| Я знаю, что ты работаешь на пустом месте, я не твоя причина оставаться
|
| So take a breath and close your eyes
| Так что сделайте вдох и закройте глаза
|
| Let the tide take hold
| Пусть прилив захватит
|
| You are not alone | Вы не одиноки |