| Here to manhandle your medulla
| Здесь, чтобы манипулировать вашим мозговым веществом
|
| I use the sonic waves transmitted through the
| Я использую звуковые волны, передаваемые через
|
| Speaker cones
| Конусы динамиков
|
| Thus weaker tones get decimated
| Таким образом, более слабые тона уничтожаются
|
| Gaze upon my image and you’ll see who the magistrate is
| Взгляните на мое изображение, и вы увидите, кто судья
|
| Aggravated rhythms react on vocal contact
| Обостренные ритмы реагируют на голосовой контакт
|
| Syncopated with the syntax of brain synapses
| Синкопируется с синтаксисом синапсов мозга.
|
| Perhaps its time to pen a rhyme
| Возможно, пришло время написать рифму
|
| Spread lines on a regulation sheet
| Разброс строк на листе правил
|
| And lay heat
| И клади тепло
|
| The completed process can be heard throughout my catalog
| Завершенный процесс можно услышать в моем каталоге
|
| Expansive dialogue
| Обширный диалог
|
| Composed prose compressed
| Сочиненная проза сжата
|
| Into the best format suited for digital distro
| В лучший формат, подходящий для цифрового дистрибутива
|
| We make it official
| Мы делаем это официально
|
| When we send you the signal
| Когда мы отправим вам сигнал
|
| Receive it
| Получить это
|
| Convert it
| Преобразовать это
|
| Insert it inside your player
| Вставьте его в проигрыватель.
|
| Now your ears are under siege
| Теперь ваши уши в осаде
|
| Surrender to the data slayer
| Сдаться убийце данных
|
| Penetrating all layers of resistance
| Проникновение во все слои сопротивления
|
| And persecuting purveyors of ignorance
| И преследуя поставщиков невежества
|
| Their destruction is imminent
| Их уничтожение неизбежно
|
| I’m like genocide on the beat
| Я как геноцид в такт
|
| Killing it
| убить его
|
| Slaying all around
| Убийство вокруг
|
| Dead data on the ground
| Мертвые данные на земле
|
| Wide makeshift morgue for fatalities
| Просторный импровизированный морг для умерших
|
| I’m filling it
| Я заполняю это
|
| Lay the music down
| Положите музыку вниз
|
| Some seventy-two inches underground
| Около семидесяти двух дюймов под землей
|
| Fertilizing the soil from which I procreate
| Удобрение почвы, из которой я размножаюсь
|
| Photosynthesizing ultraviolet sawtooths
| Фотосинтезирующие ультрафиолетовые зубья пилы
|
| Want proof?
| Хотите доказательства?
|
| Let me demonstrate my sonic prowess
| Позвольте мне продемонстрировать свое звуковое мастерство
|
| Like a stack of Marshalls battling a single flautist
| Как стопка маршалов, сражающихся с одним флейтистом
|
| My sound commands power
| Мой звук командует силой
|
| And will drown and devour
| И утонет и пожрет
|
| Any brown nose biter
| Любой коричневый кусачий нос
|
| I clown foes and tower
| Я клоун врагов и башни
|
| Above
| Над
|
| Like a satellite
| Как спутник
|
| Fools wanna ride the beat
| Дураки хотят ездить в ритме
|
| Ain’t even on the saddle right
| Даже не на седле справа
|
| Steady floating in circles cause all they do is paddle right
| Устойчиво плавают по кругу, потому что все, что они делают, это гребут правильно
|
| Slave to the sound waves
| Раб звуковых волн
|
| Cognitive lights out with no lighthouse
| Когнитивное огни без маяка
|
| To guide
| Вести
|
| Our metaphoric bandwagon on water
| Наша метафорическая победа на воде
|
| That’s why I’ve come to slaughter unauthenticated authors | Вот почему я пришел убивать неавторизованных авторов |