| In the deepest recesses
| В самых глубоких тайниках
|
| Underneath the abscesses
| Под абсцессами
|
| Somewhere between adolescence
| Где-то между юностью
|
| And a pending death sentence
| И ожидающий смертный приговор
|
| I can sense a re-emergence of music’s hardest occurrence
| Я чувствую возрождение самого сложного музыкального события
|
| Most potent at its purest
| Самый мощный в чистом виде
|
| No placebos for the people
| Никаких плацебо для людей
|
| This solution’s indivisible and unequivocal
| Это решение неделимо и однозначно
|
| To any feeble vocal previously heard
| К любому слабому вокалу, ранее услышанному
|
| I don’t merely speak words
| Я не просто говорю слова
|
| I’m conveying ideas
| Я передаю идеи
|
| Sound waves paint a picture like a retina’s in your ears
| Звуковые волны рисуют картинку, похожую на сетчатку глаза в ушах.
|
| Synesthesia’s in effect
| Эффект синестезии
|
| Synthesizers in your neck
| Синтезаторы на шее
|
| 808s break breast plates
| 808 ломают нагрудные пластины
|
| Medics on deck
| Медики на палубе
|
| So there’s still no need to panic
| Так что паниковать по-прежнему не нужно
|
| Even when I’m feeling manic
| Даже когда я чувствую себя маниакально
|
| Frantic energy is cracking granite throughout the vicinity
| Неистовая энергия раскалывает гранит по всей округе
|
| The instant the LED’s flash for the guaranteed cash
| Мгновенная вспышка светодиода для гарантированных денег
|
| Every predecessor’s burned and returned back to ash
| Каждый предшественник сгорел и вернулся в пепел
|
| And the space that they previously took up
| И пространство, которое они раньше занимали
|
| I occupied and shook up
| Я занялся и встряхнулся
|
| And now they see my shoes when they look up
| И теперь они видят мои туфли, когда смотрят вверх
|
| From the lowest vantage point
| С самой низкой точки обзора
|
| My advantage
| Мое преимущество
|
| Match point
| Пункт совпадения
|
| Next serve
| Следующая подача
|
| It’s an ace
| Это туз
|
| Put the trophy in the case
| Положите трофей в футляр
|
| While you’re at it crank the bass up on this racket
| Пока вы это делаете, включите бас на этой ракетке
|
| Vibration for the sedentary could be problematic
| Вибрация для малоподвижного образа жизни может быть проблематичной
|
| ‘Cuz once the speakers active instant movement’s automatic
| «Потому что, как только динамики активируют автоматическое мгновенное движение
|
| My enemy’s combative ‘cuz their energy is static
| Боевой мой враг, потому что их энергия статична
|
| In other words motionless
| Другими словами, неподвижный
|
| At rest
| В состоянии покоя
|
| And idle
| И бездействующий
|
| Patrons at their recital simply stand
| Посетители на концерте просто стоят
|
| Clearly they don’t give a damn
| Ясно, что им наплевать
|
| On the other hand
| С другой стороны
|
| What I understand
| Что я понимаю
|
| Is a beat
| бит
|
| And the complimentary components that make it complete
| И дополнительные компоненты, которые делают его полным
|
| Make the vocals ride
| Заставьте вокал ездить
|
| Like they’re tied to the driver’s seat
| Как будто они привязаны к сиденью водителя
|
| And make sure that when you speak
| И убедитесь, что когда вы говорите
|
| It’s nothing but pure heat
| Это не что иное, как чистое тепло
|
| That’s my current checklist with each box X’d off
| Это мой текущий контрольный список, в котором все поля X отключены.
|
| While the next (is) too soft at his peak to compete
| В то время как следующий слишком мягок на пике, чтобы конкурировать
|
| With shit I consider weak
| С дерьмом я считаю слабым
|
| But it’s not my place to judge
| Но не мне судить
|
| I’m just here to speak my mind
| Я здесь, чтобы высказать свое мнение
|
| Several minutes at a time
| Несколько минут подряд
|
| Over music I’ve designed
| Над музыкой, которую я разработал
|
| Under-rated undefined
| Недооцененный undefined
|
| Hardcore like a crime with triple digit jail time
| Хардкор как преступление с трехзначным сроком тюремного заключения
|
| Confined in solitary with restraints
| Заключен в одиночной камере с ограничениями
|
| And sharp like a shank through the skin of your kin
| И острый, как хвостовик, сквозь кожу твоего рода
|
| This is real hardcore | Это настоящий хардкор |