| Jeans were baggy, saggin' braggin' about some silly stuff we had
| Джинсы были мешковатыми, провисшие, хвастались какими-то глупостями, которые у нас были
|
| And no one listens in the kitchen fixin' up their hair
| И никто не слушает на кухне, поправляя волосы
|
| All the funny folks you bring around me, girl
| Все забавные люди, которых ты водишь вокруг меня, девочка
|
| But I never see you laugh
| Но я никогда не вижу, как ты смеешься
|
| Sorry dear, you’re far behind
| Извини, дорогая, ты далеко позади
|
| At where it is you draw your line
| Там, где это, вы рисуете свою линию
|
| Don’t bring your circle 'round here
| Не приводи свой круг сюда
|
| They’re all a bunch of squares
| Все они представляют собой набор квадратов
|
| They’re all a bunch of squa-a-ares
| Они все куча квадратов
|
| Stupid bastards blasted tellin' me what’s cool
| Глупые ублюдки взорвались, рассказывая мне, что круто
|
| Indie record label, check it, retro record player makin' more
| Инди-лейбл, проверьте это, ретро-проигрыватель делает больше
|
| You think you’re hangin' with the winners, girl
| Ты думаешь, что зависаешь с победителями, девочка
|
| 'Cause you never see 'em lose
| Потому что ты никогда не увидишь, как они проигрывают
|
| I’m sorry dear, you’re way behind
| Прости, дорогая, ты сильно отстала
|
| On where you choose to make your line
| Где вы решите сделать свою линию
|
| Don’t bring your circle 'round here
| Не приводи свой круг сюда
|
| They’re all a bunch of squares
| Все они представляют собой набор квадратов
|
| They’re all a bunch of squares
| Все они представляют собой набор квадратов
|
| All the little bimbos tip-toe to the middle of the room
| Все маленькие дурочки на цыпочках к середине комнаты
|
| Ain’t going ga-ga for no product, Mama, nada, nothing new
| Не схожу с ума ни за какой продукт, мама, нада, ничего нового
|
| Well, I said I’d see you later
| Ну, я сказал, что увидимся позже
|
| So lets not make that soon
| Так что давайте не будем делать это в ближайшее время
|
| Sorry dear, you’re far behind
| Извини, дорогая, ты далеко позади
|
| At where it is you draw your line
| Там, где это, вы рисуете свою линию
|
| Don’t bring that circle around here
| Не приносите этот круг здесь
|
| They’re all a bunch of squares
| Все они представляют собой набор квадратов
|
| (If you want to swing — call him, right now he’s got to split. Take a trip from
| (Хочешь покачаться — зови его, сейчас ему пора на развод. Съезди из
|
| Squaresville. | Скверсвилл. |
| Live a little and see what its like for yourself.)
| Поживите немного и сами посмотрите, каково это.)
|
| Sorry dear, you’re far behind
| Извини, дорогая, ты далеко позади
|
| At where you choose to draw your line
| Там, где вы решите провести линию
|
| Don’t bring that circle around here
| Не приносите этот круг здесь
|
| They’re all a bunch of squares
| Все они представляют собой набор квадратов
|
| (Get with it man and get with the countdown. Shake this square world and blast
| (Возьми это, чувак, и вернись к обратному отсчету. Встряхни этот квадратный мир и взорви
|
| off for Kicksville.) | отправился в Киксвилл.) |