
Дата выпуска: 04.08.2008
Язык песни: Английский
Mexico(оригинал) |
Up all day, a-thinkin' like crazy |
I can’t get sleep, I’m tired of waiting |
Along come a bus with a bunk fulla babies |
It pulled away, and nobody’s waving |
C’mon pretty lady, put a bullet in my heart |
Lay me on the streets and let the fiends rip me apart |
We die, muchacho, vamonos |
I’m goin' down to Mexico |
I’m goin' down to Mexico |
Down to Mexico, oh |
I’m going down to Mexico |
Down to Mexico, oh We banditos |
Cheap gold sheep’s wool |
Six-pack of Keystone |
Lookin' like street folk |
We don’t need no Power to the people |
Heatstroke, chico |
One, two, three, four |
We banditos |
Six-pack of Keystone |
Smellin' like street folk |
Keen-o, chico |
I can see so Good, I think it’s heatstroke |
Outside, inline |
At the bus depot |
We die, muchachos, vamamos |
I’m goin' down to Mexico |
I’m goin' down to Mexico |
Down to Mexico, oh |
I’m goin' down Mexico |
Down to Mexico, oh Up all day, a-thinkin' like crazy |
I can’t get sleep, I’m tired of waiting |
Along come a bus with a bunk fulla babies |
It pulled away and nobody’s waving |
C’mon pretty lady, put a bullet in my heart |
Lay me on the streets and let the fiends rip me apart |
We die, muchacho, vamamos |
I’m goin' down to Mexico |
I’m goin' down to Mexico |
Down to Mexico, oh |
I’m goin' down to Mexico |
Down to Mexico, oh We banditos |
Cheap gold sheep’s wool |
Six-pack of Keystone |
Lookin' like street folk |
We don’t need no Power to the people |
Heatstroke, chico |
One, two, three, four |
We banditos |
Six-pack of Keystone |
Smellin' like street folk |
Keen-o, chico |
I can see so Good, I think it’s heatstroke |
Outside, inline |
At the bus depot |
C’mon pretty lady, put a bullet in my heart |
Lay me on the streets and let the fiends rip me apart |
C’mon pretty lady, put a bullet in my heart |
Lay me on the streets and let the fiends rip me apart |
C’mon pretty lady, put a bullet in my heart (bullet in my heart) |
Lay me on the streets and let the fiends rip me apart (Lie me on the streets |
and let the fiends rip me apart) |
(To be alone is to live in a frightening world. A place where fears and |
insecurities can eat away like acid at the confused mind. |
There are many such |
young people today — afterthoughts of broken homes and selfish, unthinking |
parents. |
The young can grow like seeking roots in tortured, twisted ways.) |
Мексика(перевод) |
Весь день, думаю, как сумасшедший |
Я не могу заснуть, я устал ждать |
А вот и автобус с двухъярусными полными младенцами |
Он отодвинулся, и никто не машет |
Давай, красотка, всади мне пулю в сердце |
Положи меня на улицу и позволь демонам разорвать меня на части |
Мы умираем, мучачо, вамонос |
Я еду в Мексику |
Я еду в Мексику |
В Мексику, о |
Я еду в Мексику |
В Мексику, о, мы бандиты |
Дешевая золотая овечья шерсть |
Шесть пакетов Keystone |
Выглядит как уличный люд |
Нам не нужна никакая власть для людей |
Тепловой удар, Чико |
Один два три четыре |
Мы бандиты |
Шесть пакетов Keystone |
Пахнет как уличный люд |
Кин-о, Чико |
Я вижу так хорошо, я думаю, что это тепловой удар |
Снаружи, встроенный |
В автобусном парке |
Мы умираем, мучачос, вамамос |
Я еду в Мексику |
Я еду в Мексику |
В Мексику, о |
Я еду в Мексику |
Вниз в Мексику, о, весь день, думаю, как сумасшедший |
Я не могу заснуть, я устал ждать |
А вот и автобус с двухъярусными полными младенцами |
Он отодвинулся, и никто не машет рукой |
Давай, красотка, всади мне пулю в сердце |
Положи меня на улицу и позволь демонам разорвать меня на части |
Мы умираем, мучачо, вамамос |
Я еду в Мексику |
Я еду в Мексику |
В Мексику, о |
Я еду в Мексику |
В Мексику, о, мы бандиты |
Дешевая золотая овечья шерсть |
Шесть пакетов Keystone |
Выглядит как уличный люд |
Нам не нужна никакая власть для людей |
Тепловой удар, Чико |
Один два три четыре |
Мы бандиты |
Шесть пакетов Keystone |
Пахнет как уличный люд |
Кин-о, Чико |
Я вижу так хорошо, я думаю, что это тепловой удар |
Снаружи, встроенный |
В автобусном парке |
Давай, красотка, всади мне пулю в сердце |
Положи меня на улицу и позволь демонам разорвать меня на части |
Давай, красотка, всади мне пулю в сердце |
Положи меня на улицу и позволь демонам разорвать меня на части |
Давай, красотка, пускай пулю мне в сердце (пулю в сердце) |
Положи меня на улицу и позволь демонам разорвать меня на части (Положи меня на улицу |
и пусть изверги разорвут меня на части) |
(Быть одному — значит жить в пугающем мире. В месте, где страхи и |
неуверенность может разъедать спутанный ум, как кислота. |
Есть много таких |
молодых людей сегодня – запоздалые размышления о разбитых семьях и эгоистичных, бездумных |
родители. |
Молодежь может расти, словно ища корни мучительными, извращенными способами.) |
Название | Год |
---|---|
Shutup You're Stupid | 2020 |
Savages | 2017 |
Eristocrats (Discordia pt. II) | 2009 |
Wintergreen | 2008 |
Rob The Prez-O-Dent | 2008 |
Elephant Bones | 2006 |
Viva Discordia | 2008 |
Everyone's Trying to Kill Me | 2020 |
Guys Are Gross | 2020 |
Disco City | 2009 |
Dinosaur | 2020 |
Emergency | 2017 |
Pendulumonium | 2017 |
La Di Frickin Da | 2020 |
Fake | 2017 |
Pills For Everything | 2008 |
Bullet Math | 2009 |
Cry | 2008 |
The Unpossible | 2020 |
Evl Ppl | 2020 |