| Pressed against the cell an'
| Прижат к камере
|
| Swayin' side to side
| Покачиваясь из стороны в сторону
|
| Move under or around me You can’t fit into my life
| Двигайся под мной или вокруг меня Ты не можешь вписаться в мою жизнь
|
| Shoulders bump the buildin’s
| Плечи ударяются о здание
|
| Knock the passers-by
| Сбить прохожих
|
| Move over or around me
| Двигайся надо мной или вокруг меня
|
| 'Cause there ain’t no room inside
| Потому что внутри нет места
|
| That little hand means «stop»
| Эта маленькая рука означает «стоп»
|
| That little man means «walk»
| Этот человечек означает «ходить»
|
| Cross when you want
| Крест, когда вы хотите
|
| You’re gonna go to jail, you’re gonna sleep it off
| Ты отправишься в тюрьму, ты будешь спать
|
| It goes: bar to bar, police car to ER
| Он идет: из бара в бар, из полицейской машины в скорую помощь.
|
| Run block to block
| Бегите от блока к блоку
|
| Go to jail, sleep it off
| Иди в тюрьму, проспи
|
| The streets are only empty when I need someone
| Улицы пусты только тогда, когда мне кто-то нужен
|
| There’s nothing to see here, move along
| Здесь не на что смотреть, двигайтесь дальше
|
| Those streets are only empty when I need someone
| Эти улицы пусты только тогда, когда мне кто-то нужен
|
| Just lie here waiting for the ambulance to come
| Просто лежи здесь и жди, пока приедет скорая помощь.
|
| Stumble in the alley
| Наткнуться в переулке
|
| Countin' all the stars
| Считаю все звезды
|
| The blue lights shinin' and they twinkle off the walls
| Синие огни сияют, и они мерцают на стенах
|
| Stumble down the hallway
| Споткнуться по коридору
|
| In a crooked crawl
| В кривом обходе
|
| The red light shinin', how they twinkle off the walls
| Красный свет сияет, как они мерцают на стенах
|
| That little hand means «stop»
| Эта маленькая рука означает «стоп»
|
| That little man means «walk»
| Этот человечек означает «ходить»
|
| Cross when you want
| Крест, когда вы хотите
|
| You’re gonna go to jail, you’re gonna sleep it off
| Ты отправишься в тюрьму, ты будешь спать
|
| It goes: bar to bar, police car to ER
| Он идет: из бара в бар, из полицейской машины в скорую помощь.
|
| Run block to block
| Бегите от блока к блоку
|
| Go to jail, sleep it off
| Иди в тюрьму, проспи
|
| These street are only empty when I need someone
| Эти улицы пусты только тогда, когда мне кто-то нужен
|
| There’s nothing to see here, girl, move along
| Здесь не на что смотреть, девочка, иди дальше
|
| These streets is only empty when I need someone
| Эти улицы пусты только тогда, когда мне кто-то нужен
|
| Just lie here waiting for the ambulance to come
| Просто лежи здесь и жди, пока приедет скорая помощь.
|
| (Move!)
| (Переехать!)
|
| (You heard him; let’s go! Move!)
| (Вы слышали его; пошли! Двигайтесь!)
|
| No I don’t want to go, nah-nah-nah
| Нет, я не хочу идти, нах-нах-нах
|
| Don’t, don’t take me to the hospital, I said
| Не надо, не вези меня в больницу, я сказал
|
| No I don’t want to go, nahnahnah
| Нет, я не хочу идти, нахнахна
|
| Don’t, don’t take me to the hospital, nah-nah-nah
| Не надо, не вези меня в больницу, нах-нах-нах
|
| No-no-no, I don’t want to go
| Нет-нет-нет, я не хочу идти
|
| I said don’t, don’t take me to the hospital
| Я сказал не надо, не вези меня в больницу
|
| No I don’t want to go, nah-nah-nah
| Нет, я не хочу идти, нах-нах-нах
|
| Don’t, don’t take me to the hospital
| Не надо, не вези меня в больницу
|
| Those streets are only empty when I need someone
| Эти улицы пусты только тогда, когда мне кто-то нужен
|
| There’s nothing to see here, just move along
| Здесь не на что смотреть, просто идите
|
| Those streets are only empty when I need someone
| Эти улицы пусты только тогда, когда мне кто-то нужен
|
| Just lie here waiting for the ambulance to come | Просто лежи здесь и жди, пока приедет скорая помощь. |