| People often ask me
| Меня часто спрашивают
|
| «Godforbid» they say
| «Не дай бог» говорят
|
| «You're quite the ladies man
| «Ты настоящий дамский угодник
|
| What’s your secret?»
| В чем твой секрет?»
|
| Well
| Хорошо
|
| You too can be swimmin' in women
| Ты тоже можешь купаться в женщинах
|
| Afloat in seas of ovaries
| На плаву в морях яичников
|
| But more importantly
| Но что более важно
|
| Knowing whether behind those pretty eyes
| Зная ли за этими красивыми глазами
|
| You have a diamond in the rough
| У вас есть необработанный алмаз
|
| Or colored contact lenses and a rough stripper named Diamond
| Или цветные контактные линзы и грубая стриптизерша по имени Даймонд
|
| Lets recreate the scene: make believe you’re at a table seat
| Давайте воссоздадим сцену: представьте, что вы сидите за столом.
|
| Talking playfully to the waitress at your local place to eat
| Игриво разговаривая с официанткой в вашем местном ресторане
|
| Way beneath the apron, Maybeline
| Путь под фартуком, Мейблин
|
| Smell of eggs and cheese, bacon grease
| Запах яиц и сыра, жир бекона
|
| She’s a babe, an 8 at least
| Она малышка, минимум 8
|
| You want to push the plate of quesadillas off the table
| Вы хотите столкнуть тарелку с кесадильей со стола
|
| And spread them angel’s wings
| И расправить им ангельские крылья
|
| But you can’t say a thing?
| Но ты ничего не можешь сказать?
|
| If you don’t do well with women
| Если у вас плохо с женщинами
|
| They sell prescription drugs on television
| Они продают рецептурные лекарства по телевидению
|
| May cause loss of appetite
| Может вызвать потерю аппетита
|
| Malnutrition, dizzy spells
| Недоедание, приступы головокружения
|
| And different bells were ringing
| И звонили разные колокола
|
| And that’s where I come in and give 'em a little extra help to get 'em
| И вот тут я прихожу и помогаю им немного больше, чтобы получить их
|
| (You can’t get)
| (Вы не можете получить)
|
| You see confidence is key when entering any situation
| Вы видите, что уверенность является ключевым фактором при входе в любую ситуацию
|
| (In her pants)
| (В штанах)
|
| We all have insecurities
| У всех нас есть неуверенность
|
| So why not build your confidence on the insecurities of others?
| Так почему бы не построить свою уверенность на неуверенности других?
|
| (But you don’t)
| (Но вы этого не сделаете)
|
| Hey, she’s going to somebody
| Эй, она идет к кому-то
|
| (Give a damn)
| (Наплевать)
|
| So why not you?
| Так почему бы и нет?
|
| The drunker you are
| Чем ты пьянее
|
| The easier it is to get laid
| Чем проще трахаться
|
| But the harder it is to
| Но чем сложнее
|
| You may have to picture what it is this month
| Возможно, вам придется представить себе, что будет в этом месяце.
|
| Whoever you’ve been thinking of
| Кого бы вы ни думали
|
| The girl at the Pizza Hut
| Девушка в Pizza Hut
|
| Midgets, nuns
| карлики, монахини
|
| Whatever little miss it was
| Какой бы маленькой мисс это ни было
|
| And with a little hard work, a little luck
| И немного тяжелой работы, немного удачи
|
| If you haven’t given up
| Если вы не сдались
|
| Maybe you can get it up
| Может быть, вы можете получить его
|
| Now a is supposed to be fun
| Теперь должно быть весело
|
| Instant gratification, a roller coaster
| Мгновенное удовлетворение, американские горки
|
| But no one wants to get stuck over and over
| Но никто не хочет застревать снова и снова
|
| Going home to the roller coaster
| Иду домой к американским горкам
|
| It’s hard to watch your shows
| Тяжело смотреть ваши передачи
|
| And do your homework
| И делай домашнее задание
|
| And when the ride you rode is over
| И когда поездка, на которой вы ехали, закончилась
|
| It’ll cost more than a roll of quarters
| Это будет стоить больше, чем рулон четвертаков
|
| (You can’t get)
| (Вы не можете получить)
|
| So pull out!
| Так что вытаскивай!
|
| I know how warm and good it feels
| Я знаю, как это тепло и хорошо
|
| (In her pants)
| (В штанах)
|
| But its gettin' crowded 'round here
| Но здесь становится тесно
|
| Please, pull out!
| Пожалуйста, вытащите!
|
| (But you don’t)
| (Но вы этого не сделаете)
|
| If its not the one you want to stay with
| Если это не тот, с кем ты хочешь остаться
|
| You can avoid the face
| Вы можете избежать лица
|
| (Give a damn)
| (Наплевать)
|
| But not the abbreviation
| Но не аббревиатура
|
| Taking payments from your paycheck
| Прием платежей из зарплаты
|
| You can do it, pull out!
| Вы можете это сделать, вытащите!
|
| Men have what I call a «Columbus Complex»
| У мужчин есть то, что я называю «комплексом Колумба».
|
| Other people may have been there
| Возможно, там были другие люди
|
| But we still want to feel like we discovered it
| Но мы по-прежнему хотим чувствовать, что открыли его.
|
| So don’t tell the number that you done it with
| Так что не говорите номер, с которым вы это сделали
|
| Your summers in Columbia
| Ваше лето в Колумбии
|
| When you were young and done a bunch of dumb-ass
| Когда вы были молоды и сделали кучу глупостей
|
| Rambunctious kids
| Буйные дети
|
| Wait for the second date to cuff the wrists
| Дождитесь второго свидания, чтобы надеть наручники
|
| Sponges, rubber gloves, and whips, oven mitts
| Губки, резиновые перчатки и хлысты, прихватки
|
| Now a well trimmed personal area, that’s nice
| Теперь хорошо убрана личная зона, это приятно
|
| But why’s she so ready?
| Но почему она так готова?
|
| You don’t suppose that she never knows
| Вы не думаете, что она никогда не знает
|
| When she might show somebody?
| Когда она может показать кого-нибудь?
|
| Now think about that before you go steady
| Теперь подумайте об этом, прежде чем идти устойчивым
|
| Or maybe at your own wedding
| Или, может быть, на собственной свадьбе
|
| (You can’t get)
| (Вы не можете получить)
|
| If she’s your girlfriend
| Если она твоя девушка
|
| Leave her alone with your friends
| Оставьте ее наедине с друзьями
|
| (In her pants)
| (В штанах)
|
| Now, I don’t expect no virgin
| Теперь я не ожидаю, что девственница
|
| But let 'em try to screw her
| Но пусть они попытаются трахнуть ее
|
| If she’s flirting, or she
| Если она флиртует или
|
| (But you don’t)
| (Но вы этого не сделаете)
|
| It won’t work man
| Это не сработает, чувак
|
| Get rid of her
| Избавься от нее
|
| And get yourself a new girlfriend
| И найди себе новую девушку
|
| Remember
| Помните
|
| (Give a damn)
| (Наплевать)
|
| The currency exchange rate:
| Курс обмена валюты:
|
| At this party she’s an 8
| На этой вечеринке ей 8
|
| At the club a 7
| В клубе 7
|
| At my apartment a 10
| В моей квартире 10
|
| Environment dictates
| Окружающая среда диктует
|
| The morning after
| На следующее утро
|
| She may slip to a 3
| Она может опуститься до 3
|
| 'Cause some things are better just to lust for
| Потому что некоторые вещи лучше просто жаждать
|
| (This concludes the introductory segment of the Godforbid self-help collection.)
| (На этом вводная часть сборника самопомощи «Боже упаси» завершается.)
|
| Hey, sleep with other races
| Эй, спи с другими расами
|
| Help out international relations
| Помогите международным отношениям
|
| (For further behavioral instructions, consult the nearest strip club and/or
| (Для дальнейших инструкций по поведению обратитесь в ближайший стриптиз-клуб и/или
|
| liquor store. | Ликеро-водочный магазин. |
| Thank you, and enjoy yourself.)
| Спасибо и наслаждайтесь)
|
| (If it’s not the one you want just let it go)
| (Если это не тот, который вы хотите, просто отпустите его)
|
| (If it’s not the one you want just let it go)
| (Если это не тот, который вы хотите, просто отпустите его)
|
| (If it’s not the one you want just let it go)
| (Если это не тот, который вы хотите, просто отпустите его)
|
| (This is a good country filled with good people but what good is 'good' in
| (Это хорошая страна, наполненная хорошими людьми, но что такое "хорошее" в
|
| times like these?) | такие моменты?) |