Перевод текста песни Siempre Hay Carino - Thalia

Siempre Hay Carino - Thalia
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Siempre Hay Carino , исполнителя -Thalia
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.1999
Язык песни:Испанский

Выберите на какой язык перевести:

Siempre Hay Carino (оригинал)Всегда Есть Карино (перевод)
Siempre hay cariño, siempre hay amor Всегда есть любовь, всегда есть любовь
Aunque todo te parezca oscuro y sin color Даже если все кажется темным и бесцветным
Una nube de dolor pintó mi cielo azul Облако боли окрасило мое голубое небо
Y cuando menos yo lo esperaba llegaste tú… И когда я меньше всего этого ожидал, ты появился...
Siempre hay cariño, siempre hay amor Всегда есть любовь, всегда есть любовь
Aunque todo te parezca oscuro y sin color Даже если все кажется темным и бесцветным
Una nube de dolor pintó mi cielo azul Облако боли окрасило мое голубое небо
Y cuando menos yo lo esperaba llegaste tú И когда я меньше всего этого ожидал, ты пришел
Regresó mi vida, regresó el amor Моя жизнь вернулась, любовь вернулась
Y mi pobre corazón se abrió como una flor И мое бедное сердце раскрылось, как цветок
Adiós tristeza, no vuelvas más Прощай печаль, больше не возвращайся
Que el la vida no queda tiempo para llorar Что в жизни некогда плакать
Adiós tristeza, au revoir, goodbye Прощай печаль, до свидания, до свидания
Que para todo el que busca cariño Это для всех, кто ищет любви
Cariño siempre hay дорогая всегда есть
Amor, llegó a mi vida ya no volveré a llorar Любовь, вошла в мою жизнь, я больше не буду плакать
Dolor, te doy la despedida Боль, я прощаюсь с тобой
Que hoy mi corazón vuelve a cantar Что сегодня мое сердце снова поет
Adiós, adiós tristeza прощай, прощай печаль
Vete, mira, no, no, no no vuelvas más Уходи, смотри, нет, нет, нет, больше не возвращайся
He vuelto a sonreí ­r de nuevo я снова улыбнулась
Y la vida es otra vez un carnaval И жизнь снова карнавал
Siempre hay cariño, siempre hay amor Всегда есть любовь, всегда есть любовь
Aunque todo te parezca oscuro y sin color Даже если все кажется темным и бесцветным
Adiós tristeza no vuelvas más прощай печаль не возвращайся
Que en la vida no queda tiempo para llorar Что в жизни некогда плакать
Adiós tristeza, no vuelvas más Прощай печаль, больше не возвращайся
Que en la vida no queda tiempo para llorar Что в жизни некогда плакать
Adiós tristeza, au revoir, goodbye Прощай печаль, до свидания, до свидания
Que para todo el que busca cariño Это для всех, кто ищет любви
Cariño siempre hayдорогая всегда есть
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: