| Letra de «Seducción»
| текст песни "Соблазнение"
|
| No puedo resistir la tentación de tu piel
| Я не могу устоять перед искушением твоей кожи
|
| Cuando me tocas mil cosas me provocas
| Когда ты прикасаешься ко мне тысячей вещей, ты провоцируешь меня
|
| Yo me alejo para sentir alivio
| Я ухожу, чтобы почувствовать облегчение
|
| Y volver al aire tibio, calmar esta revolución
| И вернись на теплый воздух, успокой эту революцию
|
| Ya no puedo volver atrás
| Я больше не могу вернуться
|
| Soy parte de este Juego
| я часть этой игры
|
| Que se juega con fuego, amor
| Что ты играешь с огнем, любовь
|
| Todo quema en mi corazón
| Все горит в моем сердце
|
| Que se agita a mil por hora
| Это трясет со скоростью тысяча в час
|
| Y yo perdiendo el control
| И я теряю контроль
|
| Seducción, peligrosa poción
| Соблазнение, опасное зелье
|
| Que me envenena el cuerpo
| что отравляет мое тело
|
| Me pone al descubierto amor
| раскрывает мне любовь
|
| Sin defensas, estoy tan propensa
| Беззащитный, я так склонен
|
| Al pecado de tu boca que todo esto provoca en mí
| К греху твоего рта, который все это провоцирует во мне.
|
| Seducción, peligrosa poción
| Соблазнение, опасное зелье
|
| Que me envenena el cuerpo
| что отравляет мое тело
|
| Me pone al descubierto amor
| раскрывает мне любовь
|
| Sin defensas, estoy tan propensa
| Беззащитный, я так склонен
|
| Al pecado de tu boca
| к греху твоего рта
|
| Taquicardia y aceleración, ya son una constante
| Тахикардия и ускорение уже постоянная
|
| Son síntomas que da tu amor
| Это симптомы, которые дает ваша любовь
|
| Pienso en nada para volver a cero
| Я ничего не думаю, чтобы вернуться к нулю
|
| Y te veo de igual modo, no para este deseo amor
| И я вижу тебя таким же, не за это желание любви
|
| Ya no puedo volver atrás
| Я больше не могу вернуться
|
| Soy parte de este Juego
| я часть этой игры
|
| Que se juega con fuego, amor
| Что ты играешь с огнем, любовь
|
| Todo quema en mi corazón
| Все горит в моем сердце
|
| Que se agita a mil por hora
| Это трясет со скоростью тысяча в час
|
| Y yo perdiendo el control
| И я теряю контроль
|
| Seducción, peligrosa poción
| Соблазнение, опасное зелье
|
| Que me envenena el cuerpo
| что отравляет мое тело
|
| Me pone al descubierto amor
| раскрывает мне любовь
|
| Sin defensas, estoy tan propensa
| Беззащитный, я так склонен
|
| Al pecado de tu boca
| к греху твоего рта
|
| Que todo esto provoca en mí
| что все это вызывает во мне
|
| Seducción, peligrosa poción
| Соблазнение, опасное зелье
|
| Que me envenena el cuerpo
| что отравляет мое тело
|
| Me pone al descubierto amor
| раскрывает мне любовь
|
| Sin defensas, estoy tan propensa
| Беззащитный, я так склонен
|
| Al pecado de tu boca
| к греху твоего рта
|
| Lo que has hecho es violar mis derechos
| То, что вы сделали, это нарушение моих прав
|
| Has tomado mi cuerpo, ya no tengo control
| Ты завладел моим телом, я больше не контролирую
|
| Dictadura de mis movimientos, sublimes a tu antojo
| Диктатура моих движений, возвышенная по твоей прихоти
|
| Lo sufro pero gozo
| Я страдаю, но я наслаждаюсь
|
| Seducción, peligrosa poción
| Соблазнение, опасное зелье
|
| Que me envenena el cuerpo
| что отравляет мое тело
|
| Me pone al descubierto amor
| раскрывает мне любовь
|
| Sin defensas, estoy tan propensa
| Беззащитный, я так склонен
|
| Al pecado de tu boca
| к греху твоего рта
|
| Que todo esto provoca en mí
| что все это вызывает во мне
|
| Seducción, peligrosa poción
| Соблазнение, опасное зелье
|
| Que me envenena el cuerpo
| что отравляет мое тело
|
| Me pone al descubierto amor
| раскрывает мне любовь
|
| Sin defensas, estoy tan propensa
| Беззащитный, я так склонен
|
| Al pecado de tu boca
| к греху твоего рта
|
| Seducción, peligrosa poción
| Соблазнение, опасное зелье
|
| Que me envenena el cuerpo
| что отравляет мое тело
|
| Me pone al descubierto amor
| раскрывает мне любовь
|
| Sin defensas, estoy tan propensa
| Беззащитный, я так склонен
|
| Al pecado de tu boca
| к греху твоего рта
|
| Que todo esto provoca en mí
| что все это вызывает во мне
|
| Seducción, peligrosa poción
| Соблазнение, опасное зелье
|
| Que me envenena el cuerpo
| что отравляет мое тело
|
| Me pone al descubierto amor
| раскрывает мне любовь
|
| Sin defensas, estoy tan propensa
| Беззащитный, я так склонен
|
| Al pecado de tu boca
| к греху твоего рта
|
| Seducción, oh | Соблазнение, о |