Перевод текста песни Rosas - Thalia

Rosas - Thalia
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rosas , исполнителя -Thalia
в жанреПоп
Дата выпуска:31.12.1996
Язык песни:Испанский
Rosas (оригинал)Розы (перевод)
Estoy a punto de subir al trenСовсем скоро я сяду в поезд,
sólo a un minuto de salir de tiУже через минуту я покину тебя,
y antes de hacerlo yo te ruego que me escuchesИ перед тем, как сделать это, я прошу тебя, послушай,
sólo te pido un minuto, un instante para mí ...Удели мне минутку, всего одно мгновение..
Yo si te quise, mi amor tú no pudiste entenderЯ так любила тебя, но ты не смог понять то,
cual fue la forma de darte las cosas,Каким образом я выражала свою любовь,
no era con rosas mi amor, como mi almaЯ не дарила тебе розы,
se da y se goza, no era con versosЯ подарила тебе то, что было — свою душу,
como se entrega mi alma...Я не читала тебе стихотворений, когда дарила свою душу...
  
Yo sólo amaba, vivía y moríaЯ просто умирала от любви,
pensaba y ardía por ti...Я сгорала от любви и постоянно думала о тебе,
yo sólo buscaba, anhelaba el segundo,Я просто искала и ждала момента,
el instante de hacerte feliz...Чтобы осчастливить тебя.
Yo sólo amaba, vivía y moríaЯ просто умирала от любви,
pensaba y ardía por tiЯ сгорала от любви и постоянно думала о тебе,
yo sólo buscaba el instanteЯ просто искала и ждала момента,
de hacerte feliz...Чтобы осчастливить тебя.
  
Estoy a punto de subir al tren,Совсем скоро я сяду в поезд,
estoy tan lejos de volver a ti,Я к тебе уже не вернусь,
sólo quería que escucharas bien las cosas ,Я же хотела, чтобы ты выслушал меня,
que compartieras este espacio junto a mí...Разделил со мной это пространство...
Y que supieras que aún tengo aquí la dudaИ, если честно, я сомневаюсь в том,
si me quisiste realmente alguna vez,Что ты вообще когда-либо любил меня,
no era con rosas mi amor ni con los versos,Я не дарила тебе роз, не читала стихотворений,
yo si te quise y no supiste entender...Я просто любила тебя, но ты не смог этого понять,
no, no pudiste entender... noТы не смог понять... нет.
  
Yo sólo amaba, vivía y moríaЯ просто умирала от любви,
pensaba y ardía por ti...Я сгорала от любви и постоянно думала о тебе,
yo sólo buscaba, anhelaba el segundo,Я просто искала и ждала момента,
el instante de hacerte feliz...Чтобы осчастливить тебя.
Yo sólo amaba, vivía y moríaЯ просто умирала от любви,
pensaba y ardía por tiЯ сгорала от любви и постоянно думала о тебе,
yo sólo anhelaba el instanteЯ просто искала и ждала момента,
de hacerte feliz...Чтобы осчастливить тебя.
  
Yo sólo quisiera saber,Я всего лишь хотела знать,
tan sólo quisiera saberТолько узнать,
si un día, no más,Хотя бы один день
si un día en verdad fuiste mío...Был ли ты моим...
si un día, no más,Хотя бы один день
si un día en verdad fuiste mío...Был ли ты моим?

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: