| Deja amarte como.... | Позволь любить тебя... |
| deja amarte como... | Позволь любить тебя... |
| deja amarte como la luna ama al sol | Позволь любить тебя так, как Луна любит Солнце, |
| y así entregarte una eclipse de amor | Позволь подарить тебе затмение любви, |
| vamos ya, vamos ya... | Ну же, ну же... |
| deja amarte como la luna ama al sol | Позволь любить тебя так, как Луна любит Солнце, |
| y así entregarte una eclipse de amor, | Позволь подарить тебе затмение любви, |
| vamos ya... | Ну же... |
| | |
| Quiero amarte dulcemente, sin el temor | Хочу любить тебя сладко и не бояться |
| a romper hoy nuevamente | Снова разбить |
| mi golpeado corazón | Мое раненное сердце, |
| Quisiera ser más que una arteria | Я хочу быть больше, нежели просто артерия, |
| que cubre tu corazón | Примыкающая к твоему сердцу, |
| ir navegando en tu sistema | Хочу быть капелькой крови, странствующей по твоим сосудам, |
| como roció en la flor | Словно капелька росы на траве, |
| mojarme con tu aroma, | Пропитаться твоим ароматом, |
| ir cosechando pasión | Наслаждаться твоей страстью, |
| ¡Oh! déjame amarte como nunca dolió jamás | Ох! Позволь мне любить тебя так, словно не было боли никогда. |
| | |
| Deja amarte como la luna ama al sol | Позволь любить тебя так, как Луна любит Солнце, |
| y así entregarte una eclipse de amor, | Позволь подарить тебе затмение любви, |
| vamos ya... | Ну же... |
| | |
| Quiero amarte libremente y pensar | Хочу любить тебя так, чтобы чувствовать себя легко, |
| que si caigo de repente | Быть уверенной в том, что если я вдруг упаду, |
| son tus brazos los que estarán | Ты поймаешь меня. |
| | |
| Quisiera ser más que una arteria | Я хочу быть больше, нежели просто артерия, |
| que cubre tu corazón | Примыкающая к твоему сердцу, |
| ir navegando en tu sistema | Хочу быть капелькой крови, странствующей по твоим сосудам, |
| como roció en la flor | Словно капелька росы на траве. |
| mojarme con tu aroma, | Пропитаться твоим ароматом, |
| ir cosechando pasión | Наслаждаться твоей страстью, |
| ¡Oh! déjame amarte como nunca dolió jamás | Ох! Позволь мне любить тебя так, словно не было боли никогда. |
| | |
| Deja amarte como la luna ama al sol | Позволь любить тебя так, как Луна любит Солнце, |
| y así entregarte una eclipse de amor, | Позволь подарить тебе затмение любви, |
| vamos ya... | Ну же... |
| | |
| Quiero amarte claramente, sin oscuridad | Я хочу светиться от любви, разогнать темноту |
| y gritarte eternamente que eres mi luna y sol | И кричать тебе о том, что ты мое солнце и луна навсегда, |
| mi fuego y mar | Мое море и мой огонь. |
| | |
| Quisiera ser más que una arteria | Я хочу быть больше, нежели просто артерия, |
| que cubre tu corazón | Примыкающая к твоему сердцу, |
| ir navegando en tu sistema | Хочу быть капелькой крови, странствующей по твоим сосудам, |
| como roció en la flor | Словно капелька росы на траве. |
| mojarme con tu aroma, ir cosechando pasión | Пропитаться твоим ароматом, наслаждаться твоей страстью, |
| ¡Oh! déjame amarte como nunca dolió jamás | Ох! Позволь мне любить тебя так, словно не было боли никогда. |
| | |
| Deja amarte como la luna ama al sol | Позволь любить тебя так, как Луна любит Солнце, |
| y así entregarte una eclipse de amor, | Позволь подарить тебе затмение любви, |
| vamos ya... vamos ya... | Ну же... ну же... |