Перевод текста песни Ponle Remedio - Thalia

Ponle Remedio - Thalia
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ponle Remedio , исполнителя -Thalia
в жанреПоп
Дата выпуска:31.12.1996
Язык песни:Испанский
Ponle Remedio (оригинал)Избавь от страданий* (перевод)
Ya han pasado varios meses,Пролетело несколько месяцев,
en los que tú y yo salimos,С того момента, как мы оказались вместе,
y no sé cuantas veces, a ti te he pedidoИ сколько же раз я просила тебя -
dame tu amor, dame tu amor corazónПодари мне свою любовь, подари мне свою любовь, любимый,
quiero probar la miel de tu florЯ хочу отведать меда с твоего цветка,
hazme sentir todo tu calorДай же мне почувствовать твое тепло,
anda te lo ruego ponle ya remedioЯ прошу тебя, давай же,
a esta situaciónИзбавь меня от страданий.
  
Sabes bien que soy sinceraТы прекрасно знаешь, что я говорю правду,
sabes bien cuanto te quieroТы прекрасно знаешь, что я люблю тебя,
quiero amarte muchoЯ хочу любить тебя еще сильнее
y no sólo con besosИ чтобы это было больше, нежели поцелуи,
dame tu amor, dame tu amor corazónПодари мне свою любовь, подари мне свою любовь, любимый,
quiero probar la miel de tu florЯ хочу отведать меда с твоего цветка,
hazme sentir todo tu calorДай же мне почувствовать твое тепло,
anda te lo ruego ponle ya remedioЯ прошу тебя, давай же,
a esta situaciónИзбавь меня от страданий.
  
Ponle ya remedioИзбавь от страданий,
ponle ya, anda ponle remedioИзбавь, ну же, избавь от страданий,
ponle ya remedioИзбавь от страданий,
sabes bien necesito tus besosТы прекрасно знаешь, как я жажду твоих поцелуев,
ponle ya remedioИзбавь от страданий,
tú estás siempre en mis sueñosЯ только о тебе мечтаю,
ponle ya remedioИзбавь от страданий,
ponle ya remedioИзбавь от страданий,
dame tu corazón, dame tu cuerpoПодари мне свое сердце и тело,
ponle ya remedioИзбавь от страданий,
dame tu corazón ay, mira que tiembloПодари мне свое сердце, видишь, меня бросает в дрожь,
ponle ya remedioИзбавь от страданий,
ponle, ponle, ponle remedioИзбавь, избавь, избавь от страданий.
ponle ya remedioИзбавь от страданий,
ay, cariño ponle saborАй, любимый, еще с большим желанием.
  
Ponle... ponle...Избавь...избавь.
  
Ven corazón ven y dame tu cariñoДавай же, любимый, подари мне свою любовь,
eres tú mi vida, siempre te quiero conmigoТы для меня все в это жизни, так будь же со мной,
eres especial, te quiero te quiero matarТы для меня особенный, хочу сразить тебя наповал
de todo lo que hay en mi almaВсем тем, что таится в душе моей,
No hay persona en este mundoНикого в этом мире
que yo quiera más que a tiЯ не хочу больше, чем тебя,
por eso te lo ruego nunca te alejes de míПоэтому я молю тебя о том, чтобы ты никогда не бросал меня,
dame tu calor lléname de amorПодари свое тепло, наполни любовью,
enciende la pasiónРазожги страсть,
ponle ya remedio a mi cariño...Избавь меня от страданий, любимый.
  
Yo necesito tu cariño...Мне так нужна твоя любовь...
  

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: