Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ponle Remedio , исполнителя - Thalia. Дата выпуска: 31.12.1996
Язык песни: Испанский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ponle Remedio , исполнителя - Thalia. Ponle Remedio(оригинал) | Избавь от страданий*(перевод на русский) |
| Ya han pasado varios meses, | Пролетело несколько месяцев, |
| en los que tú y yo salimos, | С того момента, как мы оказались вместе, |
| y no sé cuantas veces, a ti te he pedido | И сколько же раз я просила тебя - |
| dame tu amor, dame tu amor corazón | Подари мне свою любовь, подари мне свою любовь, любимый, |
| quiero probar la miel de tu flor | Я хочу отведать меда с твоего цветка, |
| hazme sentir todo tu calor | Дай же мне почувствовать твое тепло, |
| anda te lo ruego ponle ya remedio | Я прошу тебя, давай же, |
| a esta situación | Избавь меня от страданий. |
| - | - |
| Sabes bien que soy sincera | Ты прекрасно знаешь, что я говорю правду, |
| sabes bien cuanto te quiero | Ты прекрасно знаешь, что я люблю тебя, |
| quiero amarte mucho | Я хочу любить тебя еще сильнее |
| y no sólo con besos | И чтобы это было больше, нежели поцелуи, |
| dame tu amor, dame tu amor corazón | Подари мне свою любовь, подари мне свою любовь, любимый, |
| quiero probar la miel de tu flor | Я хочу отведать меда с твоего цветка, |
| hazme sentir todo tu calor | Дай же мне почувствовать твое тепло, |
| anda te lo ruego ponle ya remedio | Я прошу тебя, давай же, |
| a esta situación | Избавь меня от страданий. |
| - | - |
| Ponle ya remedio | Избавь от страданий, |
| ponle ya, anda ponle remedio | Избавь, ну же, избавь от страданий, |
| ponle ya remedio | Избавь от страданий, |
| sabes bien necesito tus besos | Ты прекрасно знаешь, как я жажду твоих поцелуев, |
| ponle ya remedio | Избавь от страданий, |
| tú estás siempre en mis sueños | Я только о тебе мечтаю, |
| ponle ya remedio | Избавь от страданий, |
| ponle ya remedio | Избавь от страданий, |
| dame tu corazón, dame tu cuerpo | Подари мне свое сердце и тело, |
| ponle ya remedio | Избавь от страданий, |
| dame tu corazón ay, mira que tiemblo | Подари мне свое сердце, видишь, меня бросает в дрожь, |
| ponle ya remedio | Избавь от страданий, |
| ponle, ponle, ponle remedio | Избавь, избавь, избавь от страданий. |
| ponle ya remedio | Избавь от страданий, |
| ay, cariño ponle sabor | Ай, любимый, еще с большим желанием. |
| - | - |
| Ponle... ponle... | Избавь...избавь. |
| - | - |
| Ven corazón ven y dame tu cariño | Давай же, любимый, подари мне свою любовь, |
| eres tú mi vida, siempre te quiero conmigo | Ты для меня все в это жизни, так будь же со мной, |
| eres especial, te quiero te quiero matar | Ты для меня особенный, хочу сразить тебя наповал |
| de todo lo que hay en mi alma | Всем тем, что таится в душе моей, |
| No hay persona en este mundo | Никого в этом мире |
| que yo quiera más que a ti | Я не хочу больше, чем тебя, |
| por eso te lo ruego nunca te alejes de mí | Поэтому я молю тебя о том, чтобы ты никогда не бросал меня, |
| dame tu calor lléname de amor | Подари свое тепло, наполни любовью, |
| enciende la pasión | Разожги страсть, |
| ponle ya remedio a mi cariño... | Избавь меня от страданий, любимый. |
| - | - |
| Yo necesito tu cariño... | Мне так нужна твоя любовь... |
| - | - |
Ponle Remedio(оригинал) |
| Ya han pasado varios meses |
| En los que tú y yo salimos |
| Y no sé cuantas veces, a ti te he pedido |
| Dame tu amor, dame tu amor corazón |
| Quiero probar la miel de tu flor |
| Hazme sentir todo tu calor |
| Anda te lo ruego ponle ya remedio |
| A esta situación |
| Sabes bien que soy sincera |
| Sabes bien cuanto te quiero |
| Quiero amarte mucho |
| Y no sólo con besos |
| Dame tu amor, dame tu amor corazón |
| Quiero probar la miel de tu flor |
| Hazme sentir todo tu calor |
| Anda te lo ruego ponle ya remedio |
| A esta situación |
| Ponle ya remedio |
| Ponle ya, anda ponle remedio |
| Ponle ya remedio |
| Sabes bien necesito tus besos |
| Ponle ya remedio |
| Tú estás siempre en mis sueños |
| Ponle ya remedio |
| Ponl, ponle, ponle remedio |
| Ponle ya remedio |
| Dame tu corazón, dame tu cuerpo |
| Ponle ya remedio |
| Dame tu corazón ay, mira que tiemblo |
| Ponle ya remedio |
| Ponle, ponle, ponle remedio |
| Ponle ya remedio |
| Ay, cariño ponle sabor |
| Ponle… ponle… |
| Ven corazón ven y dame tu cariño |
| Eres tú mi vida, siempre te quiero conmigo |
| Eres especial, te quiero te quiero matar |
| Te todo lo que hay en mi alma |
| No hay persona en este mundo |
| Que yo quiera más que a ti |
| Por eso te lo ruego nunca te alejes de mí |
| Dame tu calor lléname de amor |
| Enciende la pasión |
| Ponle ya remedio a mi cariño… |
| Yo necesito tu cariño… |
Дайте Ему Лекарство(перевод) |
| Прошло несколько месяцев |
| В котором мы с тобой выходим |
| И я не знаю, сколько раз я просил тебя |
| Дай мне свою любовь, дай мне свое сердце любви |
| Я хочу попробовать мед твоего цветка |
| Заставь меня почувствовать всю твою теплоту |
| Давай, я тебя умоляю, наложи на него лекарство |
| к этой ситуации |
| Ты хорошо знаешь, что я искренен |
| Ты знаешь как сильно я тебя люблю |
| Я хочу любить тебя много |
| И не только поцелуями |
| Дай мне свою любовь, дай мне свое сердце любви |
| Я хочу попробовать мед твоего цветка |
| Заставь меня почувствовать всю твою теплоту |
| Давай, я тебя умоляю, наложи на него лекарство |
| к этой ситуации |
| поставить лекарство |
| Положи это сейчас, иди поставь лекарство |
| поставить лекарство |
| Ты хорошо знаешь, что мне нужны твои поцелуи |
| поставить лекарство |
| Ты всегда в моих снах |
| поставить лекарство |
| Положи, положи, положи лекарство |
| поставить лекарство |
| Дай мне свое сердце, дай мне свое тело |
| поставить лекарство |
| Дай мне свое сердце, о, посмотри, как я дрожу |
| поставить лекарство |
| Положи, положи, положи лекарство |
| поставить лекарство |
| О, дорогая, добавь вкус |
| Поставь... поставь... |
| Приди, сердце, подари мне свою любовь |
| Ты моя жизнь, я всегда хочу, чтобы ты был со мной |
| Ты особенный, я люблю тебя, я хочу тебя убить |
| Ты все, что есть в моей душе |
| В этом мире нет человека |
| Что я хочу больше, чем ты |
| Вот почему я прошу тебя никогда не уходить от меня |
| Подари мне свое тепло, наполни меня любовью |
| разжечь страсть |
| Положите лекарство для моей любви ... |
| Мне нужна твоя любовь... |
| Название | Год |
|---|---|
| Mujer Latina | 2003 |
| Mis Deseos / Feliz Navidad (with Thalia) ft. Thalia | 2011 |
| Rosalinda | 2003 |
| Arrasando | 2003 |
| Amor A La Mexicana | 2003 |
| Amar Sin Ser Amada | 2021 |
| Piel Morena | 2003 |
| A Quien Le Importa | 2003 |
| Amandote | 1994 |
| De Donde Soy | 1996 |
| Tumba La Casa | 1999 |
| No Me Ensenaste | 2003 |
| Accion Y Reaccion | 2003 |
| Un Alma Sentenciada | 2004 |
| I Want You ft. Fat Joe | 2002 |
| Tu Y Yo | 2003 |
| Loca | 2004 |
| Un Sueño Para Dos | 2004 |
| Sera Porque Te Amo | 2007 |
| You Spin Me Round (Like A Record) | 2002 |