Перевод текста песни No No No - Thalia, Anthony Romeo Santos

No No No - Thalia, Anthony Romeo Santos
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни No No No, исполнителя - Thalia.
Дата выпуска: 01.12.2021
Язык песни: Испанский

No No No

(оригинал)
Yo sé que las palabras se las lleva el viento
Que por las veces que he mentido es muy difícil que hoy creas en mí
¡Quién no se ha equivocado y por error herido un corazón!
Pues que tiren la primera piedra, esta noche me arrodillo por tu amor
Perdón, te fallé, y no fue ésa mi intención
Por unas noches de aventura hay un dilema entre tú y yo
Fui infiel, lentamente me consumo en el dolor
Que me parta un rayo si te miento arrepentido en mi interior
No soy aquella niña a la que ayer robaste un beso
El arco iris que alumbraba mis mañanas, ha perdido su color
Cuando se pierde la confianza de quien amas, ya no hay nada, no hay razón
Por continuar esa novela si el guion se trata de traición
Perdón, de que no me vas a convencer
Por tantas noches de amargura, la soledad en mi habitación
Me fuiste infiel, no te hagas el loco, la víctima soy yo
Que me parta un rayo si te perdono adolorida en mi interior
¡No!
— No te alejes de mí
¡No, no, no, no!
— Mi corazoncito no palpita sin ti
Demasiados sinsabores
Voy en busca de amores lejos de ti
¡No!
— Necesito un nuevo amor y compasión
¡No, no, no, no!
— Que me cure la herida y el dolor
Renuncio a tu abandono
En este mundo quedo solo sin tu amor
Ay, ay, ay, ay, ay, ay
Apunta, pero no dispares, no, no, no me desampares
Lloro porque soy el culpable
La misma canción y el verso, siempre me dices eso
Pero ya el daño está hecho
Ay, ay, ay, ay, ay, ay
-¿Aló?
-¡Mi amor!
¡Por favor perdóname, te lo suplico!
-Siempre me dices lo mismo, no puedo, ¡me duele!
-Te estoy hablando con sinceridad, por favor ¡no me dejes!
-Tú me rompes el corazón, todo el tiempo es igual… ¡No!
-Te amo, te amo, por favor ¡no te vayas!
-Yo tambien te amo, pero… ¡pero no!
¡No!
— ¡No te alejes de mí!
¡No, no, no, no!
— Mi corazoncito no palpita sin ti
Son demasiados sinsabores
Voy en busca de amores lejos de ti
¡Ay, aléjate de mí!
¡No!
— Necesito un nuevo amor y compasión
¡No, no, no, no!
— Que me cure la herida y el dolor
Renuncio a tu abandono
En este mundo quedo solo sin tu amor
Ay, ay, ay, ay, ay, ay
Apunta, pero no dispares, no, no, no me desampares
Lloro porque soy el culpable
La misma canción y el verso, siempre me dices eso
Pero ya el daño está hecho
Apunta, pero no dispares, no, no, no me desampares
Lloro porque soy el culpable
La misma canción y el verso, siempre me dices eso
Pero ya el daño está hecho

Нет, Нет, Нет.

(перевод)
Я знаю, что слова уносятся ветром
Что в те времена, когда я лгал, тебе сегодня очень трудно поверить в меня.
Кто не ошибся и не ранил сердце по ошибке!
Так что брось первый камень, сегодня вечером я встану на колени ради твоей любви.
Извините, я подвел вас, и это не было моим намерением
На несколько ночей приключений между тобой и мной возникает дилемма.
Я был неверен, я медленно поглощаю себя от боли
Пусть меня поразит молния, если я сожалею внутри тебя
Я не та девушка, у которой ты вчера украла поцелуй
Радуга, которая освещала мое утро, потеряла свой цвет
Когда доверие того, кого ты любишь, потеряно, нет ничего, нет причин
За продолжение этого романа, если сценарий о предательстве
Извините, вы меня не переубедите
Столько горьких ночей, одиночество в моей комнате
Ты был неверен мне, не притворяйся сумасшедшим, я жертва
Пусть молния ударит в меня, если я прощу тебе боль во мне
Не!
- Не уходи от меня
Нет нет Нет Нет!
— Мое маленькое сердце не бьется без тебя
слишком много разочарований
Я иду на поиски любви далеко от тебя
Не!
— Мне нужна новая любовь и сострадание
Нет нет Нет Нет!
— Дай залечить рану и боль
Я отказываюсь от твоего отказа
В этом мире я один без твоей любви
О, о, о, о, о, о
Целься, но не стреляй, нет, нет, не бросай меня
Я плачу, потому что виноват
Та же песня и куплет, ты всегда говоришь мне, что
Но ущерб уже нанесен
О, о, о, о, о, о
-Привет?
-Моя любовь!
Пожалуйста, прости меня, я умоляю тебя!
-Ты всегда говоришь мне одно и то же, я не могу, мне больно!
-Я говорю с тобой честно, пожалуйста, не оставляй меня!
-Ты разбиваешь мне сердце, все время одно и то же... Нет!
-Я люблю тебя, я люблю тебя, пожалуйста, не уходи!
-Я тоже тебя люблю, но… но нет!
Не!
- Не уходи от меня!
Нет нет Нет Нет!
— Мое маленькое сердце не бьется без тебя
Слишком много разочарований
Я иду на поиски любви далеко от тебя
О, отойди от меня!
Не!
— Мне нужна новая любовь и сострадание
Нет нет Нет Нет!
— Дай залечить рану и боль
Я отказываюсь от твоего отказа
В этом мире я один без твоей любви
О, о, о, о, о, о
Целься, но не стреляй, нет, нет, не бросай меня
Я плачу, потому что виноват
Та же песня и куплет, ты всегда говоришь мне, что
Но ущерб уже нанесен
Целься, но не стреляй, нет, нет, не бросай меня
Я плачу, потому что виноват
Та же песня и куплет, ты всегда говоришь мне, что
Но ущерб уже нанесен
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Mujer Latina 2003
Mis Deseos / Feliz Navidad (with Thalia) ft. Thalia 2011
Rosalinda 2003
Arrasando 2003
Amor A La Mexicana 2003
Amar Sin Ser Amada 2021
Piel Morena 2003
A Quien Le Importa 2003
Amandote 1994
De Donde Soy 1996
Tumba La Casa 1999
No Me Ensenaste 2003
Accion Y Reaccion 2003
Un Alma Sentenciada 2004
I Want You ft. Fat Joe 2002
Tu Y Yo 2003
Loca 2004
Un Sueño Para Dos 2004
Sera Porque Te Amo 2007
You Spin Me Round (Like A Record) 2002

Тексты песен исполнителя: Thalia