| Esta cosquillita que siento en mi interior | Эти щекочущие прикосновения |
| Hace que yo pierda completa la razón | Сводят меня с ума, |
| Sube que sube a toda presión | Повышают давление, |
| Pasa y arrasa con el corazón | Доходят до самого сердца и завоевывают его, |
| Afecta las piernas no puedo ni bailar | Дрожь походит по ногам, и я не могу танцевать, |
| Pasa por las manos no puedo reaccionar | Дрожь проходит по рукам, я не в состоянии реагировать, |
| Hace que pierda la concentración | Я не могу сконцентрироваться, |
| Cuando tus labios quieren regalarme tus | Когда ты твои губы хотят подарить мне... |
| | |
| Besos, besos que saben a menta y canela | Поцелуи, поцелуи, на вкус как мята и корица, |
| Cuando siento tu aliento, el alma se desespera | Когда я ощущаю твое дыхание, моя душа трепещет, |
| Se altera, al calor de tu cuerpo | Она колеблется в зависимости от температуры твоего тела, |
| Y escucho tus sentimientos que escapan | И я ощущаю импульсы, |
| Al compás de tus | Идущие в такт |
| Besos, besos que saben a | Твоим поцелуям, на вкус |
| Menta y canela, | Как мята и корица, |
| Y bajan por el cuellito | Ты спускаешься ниже шеи, |
| Y siguen su caminito | Продолжаешь свой путь, |
| Y llegan al ombliguito | Достигая пупка, |
| Y así vuelves a empezar... | Ты снова начинаешь |
| A besar | Целовать меня. |
| | |
| Esta cosquillita que siento en mi interior | Эти щекочущие прикосновения |
| Hace que yo pierda completa la razón | Сводят меня с ума, |
| Sube que sube a toda presión | Повышают давление, |
| Pasa y arrasa con el corazón | Доходят до самого сердца и завоевывают его, |
| Afecta las piernas no puedo ni bailar | Дрожь походит по ногам, и я не могу танцевать, |
| Pasa por las manos no puedo reaccionar | Дрожь проходит по рукам, я не в состоянии реагировать, |
| Hace que pierda la concentración | Я не могу сконцентрироваться, |
| Cuando tus labios quieren regalarme tus | Когда ты твои губы хотят подарить мне... |
| | |
| Besos, besos que saben a menta y canela | Поцелуи, поцелуи, на вкус как мята и корица, |
| Cuando siento tu aliento, el alma se desespera | Когда я ощущаю твое дыхание, моя душа трепещет, |
| Se altera, al calor de tu cuerpo | Она колеблется в зависимости от температуры твоего тела, |
| Y escucho tus sentimientos que escapan | И я ощущаю импульсы, |
| Al compás de tus | Идущие в такт |
| Besos, besos que saben a | Твоим поцелуям, на вкус |
| Menta y canela, | Как мята и корица, |
| Y bajan por el cuellito | Ты спускаешься ниже шеи, |
| Y siguen su caminito | Продолжаешь свой путь, |
| Y llegan al ombliguito | Достигая пупка, |
| Y así vuelves a empezar... | Ты снова начинаешь |
| A besar | Целовать меня. |
| | |
| Y bajan por el cuellito , que pasan por el hombrito | Ты спускаешься ниже шеи, целуешь мои плечи, |
| Y siguen su caminito, y llegan al ombliguito | Продолжаешь свой путь и достигаешь пупка, |
| (pasan más abajito) | |
| Y así vuelves a empezar... | Ты снова начинаешь |
| A besar. | Целовать меня. |