| Tengo la alondra por mi ventana
| у меня жаворонок у окна
|
| Cruzando el cielo azul
| Пересечение голубого неба
|
| Tengo el rocío de la mañana
| у меня есть утренняя роса
|
| Pero me faltas tú
| Но я скучаю по тебе
|
| Tengo el derroche de tantas noches
| У меня есть трата стольких ночей
|
| Que da la juventud
| Что дает молодость
|
| Tengo mil besos que lleva el viento
| У меня есть тысяча поцелуев, которые несет ветер
|
| Pero me faltas tú
| Но я скучаю по тебе
|
| Mueren los días cual hojas secas
| Дни умирают, как сухие листья
|
| Y aún me faltas tú
| И я все еще скучаю по тебе
|
| Tengo caricias de una llena
| у меня ласки полные
|
| Pero me faltas tú
| Но я скучаю по тебе
|
| Tengo tus sueños sobre mi almohada
| У меня есть твои мечты на моей подушке
|
| Tantas caricias de madrugada
| Столько ласк на рассвете
|
| Lo tengo todo y no tengo nada
| У меня есть все, и у меня нет ничего
|
| Porque me faltas tú
| потому что я скучаю по тебе
|
| Y es que me faltas tú
| И я скучаю по тебе
|
| Porque en mi mar tú eres el puerto
| Потому что в моем море ты порт
|
| Porque en el alma hay un desierto
| Потому что в душе пустыня
|
| Porque en tu ausencia me estoy muriendo
| Потому что в твое отсутствие я умираю
|
| Y es que me faltas tú
| И я скучаю по тебе
|
| Porque no hay calma en mi tormenta
| Потому что в моей буре нет покоя
|
| Porque he perdido ya la cuenta
| Потому что я уже потерял аккаунт
|
| De tantas noches sin tu presencia
| Так много ночей без твоего присутствия
|
| Como me faltas tú
| Как я по тебе скучаю
|
| Tengo sembrada dentro del alma
| Я посадил в своей душе
|
| La rosa de tu amor
| роза твоей любви
|
| Tengo clavada como una espada
| Я застрял, как меч
|
| La espina de tu adiós
| Шип твоего прощания
|
| Tú fuiste aliento cuando sediento
| Вы были дыханием, когда хотели пить
|
| Me diste tu pasión
| ты дал мне свою страсть
|
| Tú has sido fuego cuando el invierno
| Ты был огнем зимой
|
| Llegó a mi corazón
| достиг моего сердца
|
| Porque me faltas tú… | Потому что я скучаю по тебе... |