Перевод текста песни Fantasia - Thalia

Fantasia - Thalia
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fantasia , исполнителя -Thalia
Песня из альбома: En Extasis
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.1994
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:EMI Music U.S. Latin

Выберите на какой язык перевести:

Fantasia (оригинал)Фантазия (перевод)
Muchos caminos tú emprenderás Многие пути вы предпримете
Mil y un océanos cruzarás Тысячу и один океан вы пересечете
Siempre en ti voy a reinar Я всегда буду царствовать в тебе
En cada calle, cada boulevard На каждой улице, на каждом бульваре
Te encontrarás buscándome ты обнаружишь, что ищешь меня
Y en otros labios, a mí me besarás И в другие губы ты меня поцелуешь
Tu fantasía loca al despertar Твоя сумасшедшая фантазия, когда ты просыпаешься
Tu obsesión hasta delirar Ваша одержимость до бреда
Me pensarás hasta enloquecer Ты будешь думать обо мне, пока не сойдешь с ума
Tu fantasía loca al despertar Твоя сумасшедшая фантазия, когда ты просыпаешься
Tu obsesión hasta delirar Ваша одержимость до бреда
Me pensarás hasta enloquecer Ты будешь думать обо мне, пока не сойдешь с ума
París, Berlín o Martinique Париж, Берлин или Мартиника
No hay distancia ya entre los dos Между ними больше нет расстояния
Es tu pasión, locura sin fin Это твоя страсть, бесконечное безумие
Y me verás en el azul del mar И ты увидишь меня в синеве моря
En el rocío al amanecer В росе на рассвете
En una suave brisa, que te acaricia Мягкий ветерок ласкает тебя
Tu fantasía loca al despertar Твоя сумасшедшая фантазия, когда ты просыпаешься
Tu obsesión hasta delirar Ваша одержимость до бреда
Me pensarás hasta enloquecer Ты будешь думать обо мне, пока не сойдешь с ума
Tu fantasía loca al despertar Твоя сумасшедшая фантазия, когда ты просыпаешься
Tu obsesión hasta delirar Ваша одержимость до бреда
Me pensarás hasta enloquecer… Ты будешь думать обо мне, пока не сойдешь с ума...
Tu fantasía loca al despertar Твоя сумасшедшая фантазия, когда ты просыпаешься
Tu obsesión hasta delirar Ваша одержимость до бреда
Me pensarás hasta enloquecer Ты будешь думать обо мне, пока не сойдешь с ума
Tu fantasía loca al despertar Твоя сумасшедшая фантазия, когда ты просыпаешься
Tu obsesión hasta delirar Ваша одержимость до бреда
Me pensarás hasta enloquecer Ты будешь думать обо мне, пока не сойдешь с ума
Tu fantasia… Ваша фантазия…
Me pensarás me pensarás me pensarás ты будешь думать обо мне ты будешь думать обо мне ты будешь думать обо мне
Tu fantasía loca al despertar… Твоя сумасшедшая фантазия, когда ты просыпаешься...
Hasta enloquecer hasta enloquecer hasta enloquecer До сумасшествия, до сумасшествия, до сумасшествия
Tu fantasía… Ваша фантазия…
Hasta enloquecer…До безумия...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: