| El bombo de su corazón
| Шумиха твоего сердца
|
| Fue todo lo que se escuchó
| было все, что было слышно
|
| La noche en que la ella descubrió
| Ночь, когда она узнала
|
| Envuelto en la obscuridad
| Окутанный тьмой
|
| Se olvidó de respirar
| забыл дышать
|
| Y saber que no puede frenar
| И знай, что ты не можешь остановиться
|
| Al fondo de su corredor
| В конце вашего коридора
|
| Dormida está la calle dos
| Сон - это вторая улица
|
| Que en línea recta llega a aquel portón
| Что по прямой достигает этих ворот
|
| Que guarda en su interior
| Что ты хранишь внутри?
|
| La esencia de la atracción
| Суть привлекательности
|
| Y ella empieza a escuchar
| И она начинает слушать
|
| Uh, ah, oh, el bombo de tu corazón
| О, ах, ах, ажиотаж твоего сердца
|
| El bombo de tu corazón
| Шумиха твоего сердца
|
| El bombo de tu corazón
| Шумиха твоего сердца
|
| El bombo de tu corazón
| Шумиха твоего сердца
|
| Así el relato de un amor
| Итак, история любви
|
| Comienza a tomar color
| начинает приобретать цвет
|
| A lo largo de la calle dos
| по второй улице
|
| Donde se puede percibir
| где это может быть воспринято
|
| El pulso que la hace vivir
| Пульс, который заставляет ее жить
|
| Y ahora ir a escuchar
| А теперь иди слушай
|
| Uh, ah, oh, el bombo de tu corazón
| О, ах, ах, ажиотаж твоего сердца
|
| El bombo de tu corazón
| Шумиха твоего сердца
|
| El bombo de tu corazón
| Шумиха твоего сердца
|
| El bombo de tu corazón
| Шумиха твоего сердца
|
| En medio de la obscuridad
| В середине темноты
|
| Cubierto por la noche está
| Покрыта ночью
|
| El ritmo que delata su atracción | Ритм, который выдает их привлекательность |