| Estoy muy preocupado, tengo muchos nervios
| Я очень волнуюсь, у меня много нервов
|
| Y aunque no lo quiera, no tiene remedio
| И даже если ты этого не хочешь, у тебя нет выбора
|
| Hoy van a llevarme a ponerme la vacuna
| Сегодня они собираются взять меня, чтобы сделать мне вакцину
|
| Ya me tiembla el brazo, me sudan las manos
| Моя рука уже дрожит, мои руки потеют
|
| Tuve pesadillas, desperté llorando
| Мне снились кошмары, я просыпался в слезах
|
| Hoy van a llevarme a ponerme la vacuna
| Сегодня они собираются взять меня, чтобы сделать мне вакцину
|
| Todos los doctores me ponen de malas
| Все врачи делают меня больным
|
| Me checan oídos y hasta la garganta
| Они проверяют мои уши и даже горло
|
| Me aprietan la panza, me dan medicina
| Они сжимают мой живот, они дают мне лекарство
|
| Pero esto es más grave, no tengo salida
| Но это серьезнее, у меня нет выхода
|
| Oh, oh, una vacuna, con una jeringa que se mete por mi piel
| О, о, вакцина со шприцем, который входит мне под кожу
|
| Oh, oh, una vacuna, tengo que respirar
| О, о, выстрел, мне нужно дышать
|
| Me la tienen que poner
| они должны надеть это на меня
|
| Llego al consultorio, se pone los guantes
| Я прихожу в офис, он надевает перчатки
|
| Tengo mucho miedo a que me salga sangre
| очень боюсь крови
|
| Ya llegó la hora, de ponerme la vacuna
| Пришло время получить вакцину
|
| Pone la inyección y no me duele nada
| Он делает укол, и это совсем не больно.
|
| Fue como el mosquito de la vez pasada
| Это было похоже на комара в прошлый раз
|
| Ya no tengo miedo, de ponerme la vacuna
| Я больше не боюсь делать прививку
|
| Todo fue muy fácil, no tengo ni heridas
| Все было очень легко, у меня нет травм
|
| Un algodoncito y sigo con mi vida
| Немного хлопка и я продолжаю свою жизнь
|
| Luego, antes de irme, me dieron un premio
| Затем, прежде чем я ушел, они дали мне награду
|
| Porque soy valiente, aunque soy pequeño
| Потому что я смелый, хоть я и маленький
|
| Oh, oh, una vacuna, solo un piquetito para que me sienta bien
| О, о, укол, немного укуса, чтобы мне стало хорошо
|
| Oh, oh, una vacuna, cuando me pongan más
| О, о, вакцина, когда мне дадут больше
|
| No habrá nada que temer
| бояться будет нечего
|
| Pone la inyección y no me duele nada
| Он делает укол, и это совсем не больно.
|
| Fue como el mosquito de la vez pasada
| Это было похоже на комара в прошлый раз
|
| Ya no tengo miedo, de ponerme la vacuna
| Я больше не боюсь делать прививку
|
| Todo fue muy fácil, no tengo ni heridas
| Все было очень легко, у меня нет травм
|
| Un algodoncito y sigo con mi vida
| Немного хлопка и я продолжаю свою жизнь
|
| Luego, antes de irme, me dieron un premio
| Затем, прежде чем я ушел, они дали мне награду
|
| Porque soy valiente aunque soy pequeño
| Потому что я смелый, хотя я маленький
|
| Oh, oh, una vacuna, solo un piquetito para que me sienta bien
| О, о, укол, немного укуса, чтобы мне стало хорошо
|
| Oh, oh, una vacuna, cuando me pongan más
| О, о, вакцина, когда мне дадут больше
|
| No habrá nada que temer | бояться будет нечего |