| I am destiny, I come back in the night
| Я судьба, я возвращаюсь ночью
|
| And no moon can hinder at my return
| И никакая луна не сможет помешать моему возвращению
|
| As I can’t stop the circle of time
| Поскольку я не могу остановить круг времени
|
| Covered by with darkness I call into the tempest
| Покрытый мраком, я вызываю бурю
|
| «I will be back, beyond the mist of the Carpathian forest
| «Я вернусь, за туман карпатского леса
|
| The forest in which I was once born
| Лес, в котором я когда-то родился
|
| I will bring the message of those who have died in disgrace
| Я принесу весть о тех, кто умер с позором
|
| In the cold solitude folded in fog of milleniums
| В холодном одиночестве, окутанном туманом тысячелетий
|
| I will ignite the fires of the magic ancient era»
| Я зажгу огни волшебной древней эпохи»
|
| «I will be back, and my omen will be eternal
| «Я вернусь, и мое знамение будет вечным
|
| Although I am unseen my powers won’t vanish
| Хотя я невидим, мои силы не исчезнут
|
| With my black art I shall resurrect the gods
| Своим черным искусством я воскрешу богов
|
| Who have slept in the deepness of human heart»
| Уснувшие в глубине человеческого сердца»
|
| «I am he, who will come in the form of mist
| «Я тот, кто придет в виде тумана
|
| The mist that will surround also God himself
| Туман, который окружит и самого Бога
|
| I shall cross the threshold of eternal space
| Я переступлю порог вечного пространства
|
| And in the name of Perun’s thunder, I will take my revenge»
| И именем грома Перуна я отомщу»
|
| «I will be back, and my omen will be eternal
| «Я вернусь, и мое знамение будет вечным
|
| Although I am unseen my powers won’t vanish
| Хотя я невидим, мои силы не исчезнут
|
| With my black art I shall resurrect the gods
| Своим черным искусством я воскрешу богов
|
| Who have slept in the deepness of human heart» | Уснувшие в глубине человеческого сердца» |