| First you need a 808
| Сначала вам нужен 808
|
| Mix a little mandolin with the guitar and some bass
| Смешайте немного мандолины с гитарой и немного баса
|
| Let them high hats run and then release with a snare
| Пусть они бегут в высоких шляпах, а затем выпускают ловушку
|
| And a sick kick drum then you’re almost there
| И больной бас-барабан, тогда ты почти у цели
|
| All you need now, the hardest part
| Все, что вам нужно сейчас, самая сложная часть
|
| The most important ingredient in this mixed up art
| Самый важный ингредиент в этом запутанном искусстве
|
| A country boy with a rap flow like a river
| Деревенский парень с рэпом течет как река
|
| Someone that’s good with his rhymes and knows how to deliver
| Кто-то, кто хорош со своими рифмами и знает, как доставить
|
| That magic, lyrics sound so automatic
| Это волшебство, лирика звучит так автоматически
|
| The way I’m choppin' up words like a grammatical hatchet
| То, как я рублю слова, как грамматический топор
|
| I’m an addict, baby I’m addicted to music and
| Я наркоман, детка, я зависим от музыки и
|
| Just like a drug I get turned up when I use it
| Точно так же, как наркотик, меня возбуждает, когда я его употребляю.
|
| Let me introduce you to beast mode
| Позвольте мне представить вам звериный режим
|
| Pullin' this trigger 'til it’s empty then I reload
| Нажимаю на этот спусковой крючок, пока он не опустеет, затем я перезагружаю
|
| Gettin' krunk but it ain’t champagne in the glass
| Получаю крунк, но это не шампанское в бокале
|
| Here let me let the man explain it to your ass
| Вот позволь мне, пусть мужчина объяснит это твоей заднице
|
| It’s a little George Strait, it’s a little T-Pain
| Это немного Джордж Стрейт, это немного T-Pain
|
| It’s a little 2Pac, chillin' on a front porch swing
| Это маленький 2Pac, отдыхающий на качелях на крыльце
|
| It’s a little Biggie Smalls, with a Garth Brooks twang
| Это немного Бигги Смоллс с акцентом Гарта Брукса.
|
| It ain’t rap, it ain’t country
| Это не рэп, это не кантри
|
| It’s a hick-hop thang
| Это хип-хоп
|
| It’s your boy D. Thrash, yeah
| Это твой мальчик Д. Трэш, да
|
| They say a redneck shouldn’t try to rap
| Говорят, деревенщина не должна пытаться читать рэп
|
| But some of you folks should wake up from your nap
| Но некоторые из вас, ребята, должны проснуться от дремоты.
|
| 'Cause we’ve been in the sticks out here kickin' the door in
| Потому что мы были здесь в затруднительном положении, выбивая дверь
|
| Long before this hick-hop was a trend
| Задолго до того, как этот хик-хоп стал трендом
|
| And now you got folks tryin' to jump from the bandwagon
| И теперь у вас есть люди, пытающиеся прыгнуть с подножки
|
| Sand baggin' after shows fan braggin'
| Мешки с песком после шоу хвастаются фанатами
|
| Everybody tryin' to come up with a cool name
| Все пытаются придумать крутое имя
|
| But we know it’s still a hick-hop thang
| Но мы знаем, что это все еще хип-хоп
|
| It’s a little George Strait, it’s a little T-Pain
| Это немного Джордж Стрейт, это немного T-Pain
|
| It’s a little 2Pac, chillin' on a front porch swing
| Это маленький 2Pac, отдыхающий на качелях на крыльце
|
| It’s a little Biggie Smalls, with a Garth Brooks twang
| Это немного Бигги Смоллс с акцентом Гарта Брукса.
|
| It ain’t rap, it ain’t country
| Это не рэп, это не кантри
|
| It’s a hick-hop thang
| Это хип-хоп
|
| Yeah we keep it bumpin' in the sticks
| Да, мы держим его в напряжении
|
| We’re some hicks with a love for hip-hop
| Мы деревенщины, любящие хип-хоп
|
| We loud in the woods stereos and big blocks
| Мы громко в лесу стерео и большие блоки
|
| A lot of folks around my way they love and they hate it
| Многие люди вокруг меня любят и ненавидят
|
| But I was stayin' up too late and rappin' and workin' on my cadence
| Но я слишком поздно ложился спать, читал рэп и работал над своим ритмом
|
| From a snotty nose youngin' and strummin' started hummin' verses
| Из сопливого носа молодой и бренчащий начал напевать стихи
|
| Nervous on the surface right hander with a purpose
| Нервный на поверхности правша с целью
|
| Verdict caught up and addicted to the rhythm and the flow
| Вердикт догнал и пристрастился к ритму и потоку
|
| And never could I think about livin' out of the country though
| И я никогда не мог думать о жизни за пределами страны, хотя
|
| And mix a little Conway Twitty and then some Biggie
| И смешайте немного Конвея Твитти, а затем немного Бигги
|
| Strum a little Diddy gritty lyrics but they always witty
| Сыграйте немного суровой лирики Дидди, но они всегда остроумны
|
| Pretty city boys admitin' that these country boys are flowin'
| Симпатичные городские мальчики признают, что эти деревенские мальчики текут
|
| And yeah, we mix it all in this hip-hop potion
| И да, мы смешиваем все это в этом хип-хоп зелье
|
| Now these folks drinkin' it up, we syncin' it up
| Теперь эти люди пьют это, мы синхронизируем это
|
| This rappin' country on the rise and we bringin' it up
| Эта рэп-страна на подъеме, и мы ее поднимаем
|
| And while I’m sellin' this rebellion now they thinkin' I’m a felon
| И пока я продаю это восстание, теперь они думают, что я преступник
|
| So when they ask me to explain the kind of music I do I tell 'em
| Поэтому, когда они просят меня объяснить, какую музыку я делаю, я говорю им
|
| It’s a little George Strait, it’s a little T-Pain
| Это немного Джордж Стрейт, это немного T-Pain
|
| It’s a little 2Pac, chillin' on a front porch swing
| Это маленький 2Pac, отдыхающий на качелях на крыльце
|
| It’s a little Biggie Smalls, with a Garth Brooks twang
| Это немного Бигги Смоллс с акцентом Гарта Брукса.
|
| It ain’t rap, it ain’t country
| Это не рэп, это не кантри
|
| It’s a hick-hop thang | Это хип-хоп |