Перевод текста песни Crossroad - Jawga Boyz

Crossroad - Jawga Boyz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Crossroad , исполнителя -Jawga Boyz
Песня из альбома: Reloaded 2
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:04.01.2018
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:D. Thrash

Выберите на какой язык перевести:

Crossroad (оригинал)Перекресток (перевод)
I’ve been on a backroad tryin' to find my way back home Я был на проселочной дороге, пытаясь найти дорогу домой
But everything has changed 'round here because it’s been so long Но здесь все изменилось, потому что это было так давно
I’ve been out chasin' my dreams tryin' keep my soul Я гнался за своими мечтами, пытаясь сохранить свою душу
Been livin' two lives but I’m at a crossroad Я живу двумя жизнями, но я на распутье
We’ve been out here mindin' our own business Мы были здесь, занимаясь своими делами
But we’re back to show you who is the shiznit Но мы вернулись, чтобы показать вам, кто шизнит
Some of y’alls egos done blew up like Snapchat Некоторые из ваших эго взорвались как Snapchat
Come at us best believe these boys gon' clap back Приходите к нам, лучше всего верьте, что эти мальчики будут хлопать в ответ
Been though just about everything in this rap game Прошел почти все в этой рэп-игре
Seen dudes come and go some of them they fact change Видел, как чуваки приходят и уходят, некоторые из них меняются
Tour bus broke down on the way to sound check Туристический автобус сломался по дороге на саундчек
Still we got it done on the way to your town next Тем не менее, мы сделали это по дороге в ваш город
You can find us stayin' here in our own lane Вы можете найти нас здесь, в нашем собственном переулке
And I won’t forget how it felt to be no name И я не забуду, каково было быть без имени
Out here workin' late some of y’all just got up Здесь работают допоздна, некоторые из вас только что встали.
Hard work pays off this here was not luck Тяжелая работа окупается, здесь не повезло
I’ve been on a backroad tryin' to find my way back home Я был на проселочной дороге, пытаясь найти дорогу домой
(Way back home) (Путь домой)
But everything has changed 'round here 'cause it’s been so long Но здесь все изменилось, потому что это было так давно
(Been so long) (было так долго)
I’ve been out chasin' my dreams tryin' keep my soul Я гнался за своими мечтами, пытаясь сохранить свою душу
(Keep my soul) (Храни мою душу)
Been livin' two lives but I’m at a crossroad Я живу двумя жизнями, но я на распутье
Yeah, sittin' right here at this intersection Да, сижу прямо здесь, на этом перекрестке
Got my mind reflectin' on which direction Я задумался о том, в каком направлении
It’s quite perplexin' with the constant questions Это довольно озадачивает постоянными вопросами
I continue guessin' it’s a blessin' Я продолжаю предполагать, что это благословение
I reckon you can even have selection Я думаю, у вас даже может быть выбор
But it’s depressin' and while I want perfection Но это угнетает, и хотя я хочу совершенства
Man I see the regression and I feel it pressin' Человек, я вижу регресс, и я чувствую, что это давит
And at the present moment this second effect И в настоящий момент этот второй эффект
Got me obsession with my intellect and I betcha У меня есть одержимость моим интеллектом, и я держу пари
Anybody want to take a minute and just lend me a hand Кто-нибудь хочет уделить минутку и просто протянуть мне руку
And just give me some advice И просто дайте мне совет
I’m all ears but I’m hearin' crickets Я весь в ушах, но слышу сверчков
I don’t relate to their slice of life Я не имею отношения к их части жизни
They don’t relate to my world either Они тоже не относятся к моему миру
They ain’t seen these crossroads Они не видели этот перекресток
They ain’t ever tried to chase a dream Они никогда не пытались преследовать мечту
But at the same time runnin' from they own shadows Но в то же время убегают от собственных теней
It’s a constant battle man I’m lookin' and I’m tryin' find Я ищу человека, который постоянно сражается, и я пытаюсь его найти.
A way back home where I feel the best Путь домой, где я чувствую себя лучше всего
Where the trees sway from that cool breeze Где деревья качаются от этого прохладного бриза
And I’m on the back porch stayin' away from stress И я на заднем крыльце, держусь подальше от стресса
But I feel the tug to chase a dream Но я чувствую рывок в погоне за мечтой
You can call it a burden it won’t ever leave Вы можете назвать это бременем, которое никогда не оставит
And it will never lease I never cease to seize И он никогда не сдастся в аренду, я никогда не перестану хватать
Best believe I’m gonna work 'til I get relief ('Til I get relief) Лучше всего поверить, что я буду работать, пока не получу облегчение (пока не получу облегчение)
I’ve been on a backroad tryin' to find my way back home Я был на проселочной дороге, пытаясь найти дорогу домой
(Way back home) (Путь домой)
But everything has changed 'round here 'cause it’s been so long Но здесь все изменилось, потому что это было так давно
(Been so long) (было так долго)
I’ve been out chasin' my dreams tryin' keep my soul Я гнался за своими мечтами, пытаясь сохранить свою душу
(Keep my soul) (Храни мою душу)
Been livin' two lives but I’m at a crossroad Я живу двумя жизнями, но я на распутье
Which way do I go?Куда мне идти?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: