| Semi automatic, cocked and firin' hella rapid
| Полуавтоматический, взведенный и стреляющий чертовски быстро
|
| Nearest neighbor in a different country no interrupting naps
| Ближайший сосед в другой стране не мешает дремать
|
| Crossing on the way down to the creek instead of traffic
| Переход по пути к ручью вместо пробок
|
| Gimme simple things in life, I don’t need nothing to elaborate
| Дай мне простые вещи в жизни, мне не нужно ничего уточнять
|
| Nah I take it back, I guess my truck is just a bit dramatic
| Нет, я беру свои слова назад, я думаю, мой грузовик просто немного драматичен
|
| But she caught my eye when I first saw her, I saw I had to have it
| Но она привлекла мое внимание, когда я впервые увидел ее, я понял, что должен ее получить.
|
| City folk come out to see me and they cannot really hack it
| Горожане приходят посмотреть на меня, и они не могут его взломать
|
| Looking at me sideways when I try to hand them boys a ratchet
| Глядя на меня боком, когда я пытаюсь передать им мальчикам храповик
|
| They get a little irritated, no connection for the gadget
| Они немного раздражаются, нет связи с гаджетом
|
| Only thing they hearing on their phones, just a bunch of static
| Единственное, что они слышат в своих телефонах, это просто куча помех
|
| Man this way of life is in my blood, always gotta have it
| Человек, такой образ жизни у меня в крови, всегда должен быть
|
| Just some country boys in the woods, making loads of racket, yeah
| Просто какие-то деревенские парни в лесу, устраивают кучу рэкета, да
|
| They don’t understand why I’m living down a dirt road
| Они не понимают, почему я живу на грязной дороге
|
| Fire a few round and the neighbors they’ll never know
| Выстрелите несколько раз, и соседи, которых они никогда не узнают
|
| In these thick woods, yeah, back up in them white pines
| В этих густых лесах, да, в этих белых соснах
|
| No trespassing sign, are you in your right mind
| Вход запрещен, вы в своем уме?
|
| Are you in your right mind are you in your right mind
| Вы в своем уме, вы в своем уме
|
| No trespassing sign, are you in your right mind
| Вход запрещен, вы в своем уме?
|
| Don’t jump the fence, boy, are you in your right mind
| Не прыгай через забор, парень, ты в своем уме?
|
| Don’t jump the fence, boy, are you in your right mind
| Не прыгай через забор, парень, ты в своем уме?
|
| Yup they try to hate me, they don’t like my truck’s emission
| Да, они пытаются меня ненавидеть, им не нравится выброс моего грузовика
|
| Saying they don’t like my music, tell me why they always listening
| Сказать, что им не нравится моя музыка, скажи мне, почему они всегда слушают
|
| Trying to live my life and they don’t want that always want some friction
| Пытаюсь жить своей жизнью, и они не хотят, чтобы всегда были трения
|
| Once they hop the fence they done got themselves out of position
| Как только они перепрыгнули через забор, они вышли из позиции
|
| I’ll be honest I don’t really think it’s worth up all the risking, brother
| Я буду честен, я действительно не думаю, что это стоит всего риска, брат
|
| That’s just how we living in these woods, staying hidden
| Вот как мы живем в этих лесах, оставаясь скрытыми
|
| There’s a lot of crazy people thinking 'bout jumping the fence
| Есть много сумасшедших, которые думают о том, чтобы перепрыгнуть через забор
|
| But I think it’d be a good idea to lose the ignorance
| Но я думаю, что было бы неплохо избавиться от невежества
|
| 'Cause I got a back hoe that’lI put you in the ground
| Потому что у меня есть задняя мотыга, которой я закопаю тебя в землю
|
| Neighbors hear a couple shots but I’m always firing rounds
| Соседи слышат пару выстрелов, но я всегда стреляю
|
| Till I gotta be careful not to let them see the lights
| Пока я не должен быть осторожен, чтобы не дать им увидеть огни
|
| Even though they live a couple miles away on either side, woo!
| Несмотря на то, что они живут в паре миль по обе стороны, вау!
|
| They don’t understand why I’m living down a dirt road
| Они не понимают, почему я живу на грязной дороге
|
| Fire a few round and the neighbors they’ll never know
| Выстрелите несколько раз, и соседи, которых они никогда не узнают
|
| In these thick woods, yeah, back up in them white pines
| В этих густых лесах, да, в этих белых соснах
|
| No trespassing sign, are you in your right mind
| Вход запрещен, вы в своем уме?
|
| Are you in your right mind are you in your right mind
| Вы в своем уме, вы в своем уме
|
| No trespassing sign, are you in your right mind
| Вход запрещен, вы в своем уме?
|
| Don’t jump the fence, boy, are you in your right mind
| Не прыгай через забор, парень, ты в своем уме?
|
| Don’t jump the fence, boy, are you in your right mind
| Не прыгай через забор, парень, ты в своем уме?
|
| Yes Toby White is live on the scene with a witness
| Да, Тоби Уайт находится на месте происшествия со свидетелем.
|
| He’s gonna tell us what happened
| Он расскажет нам, что случилось
|
| Thank you Chris, this is Toby White with Georgia 2 eyewitness news
| Спасибо, Крис, это Тоби Уайт с новостями очевидцев Джорджии 2
|
| I am here with Ronald McFluffin
| Я здесь с Рональдом Макфлаффином
|
| He heard the gunshots — sir, can you tell me what you heard?
| Он слышал выстрелы – сэр, можете ли вы рассказать мне, что вы слышали?
|
| Yeah, yeah, yeah! | Да, да, да! |
| I saw it all
| Я все это видел
|
| That little skinny yuppie fella over with his new white Nike shoes
| Этот маленький тощий яппи пришел со своими новыми белыми туфлями Nike
|
| Dropped something he said on the other side of that barbed wire fence over 'ere
| Уронил что-то, что он сказал, по другую сторону забора из колючей проволоки
|
| Thought he’d be cute and hopped the thing to get whatever he had dropped over
| Подумал, что он будет симпатичным, и прыгнул, чтобы получить то, что уронил.
|
| 'ere
| здесь
|
| Thinking he’s in the city and that stuff flies around here like it does over
| Думая, что он в городе, и эта штука летает здесь, как будто это происходит
|
| 'ere but it don’t
| но это не
|
| So he jumped the fence and then all I heard was boom, boom, boom
| Итак, он перепрыгнул через забор, а потом все, что я услышал, было бум, бум, бум
|
| It might have been a .30−06, it might have been one 'em 12 gauges
| Это мог быть .30−06, а мог быть и один из них 12-го калибра.
|
| I don’t know 'bout guns but it was loud
| Я не знаю насчет оружия, но это было громко
|
| And my puppy over here I just got me a new puppy
| И мой щенок здесь, я только что купил себе нового щенка
|
| She’s a little Rottweiler — and she got scared and it pissed me off
| Она немного ротвейлер, и она испугалась, и это меня разозлило
|
| I had to get out the bed at 3:30 a.m. and I got church tomorrow
| Мне нужно было встать с постели в 3:30 утра, а завтра я иду в церковь.
|
| I gotta go to church, and they’re interrupted me
| Мне нужно идти в церковь, а меня прерывают
|
| And it’s all because this little yuppie fella over here and jumped the fence
| И все потому, что этот маленький яппи прилетел сюда и перепрыгнул через забор
|
| Ha ha ha ha
| Ха ха ха ха
|
| Oh my god
| О мой Бог
|
| Ha ha ha ha | Ха ха ха ха |