| Strong as the whiskey being run down by the creek
| Крепкий, как виски, стекающий по ручью
|
| Just some wired up country boys that barely go to sleep
| Просто какие-то нервные деревенские мальчики, которые едва засыпают
|
| We got them diesels that make the cops run
| У нас есть дизели, которые заставляют копов бежать.
|
| I’m with my people, we got them shotguns
| Я со своими людьми, у нас есть дробовики
|
| Strong as the whiskey being run down by the creek
| Крепкий, как виски, стекающий по ручью
|
| Just some wired up country boys that barely go to sleep
| Просто какие-то нервные деревенские мальчики, которые едва засыпают
|
| We got them diesels that make the cops run
| У нас есть дизели, которые заставляют копов бежать.
|
| I’m with my people, we got them shotguns
| Я со своими людьми, у нас есть дробовики
|
| Yeah, back on a bush hog, disk chopping
| Да, снова на кустовой свинье, рубящий диск
|
| Everybody everybody karate redneck cutting
| Все, все, каратэ, деревенщина, резка
|
| On the same with ripped jeans, a lotta people trying
| То же самое с рваными джинсами, многие люди пытаются
|
| But the fact they ain’t tempting me with nothing
| Но тот факт, что они ничем меня не соблазняют
|
| Here in the Boondocks, just the life we about
| Здесь, в захолустье, только жизнь, о которой мы
|
| Never gonna take my feet up out the creek
| Никогда не подниму ноги из ручья
|
| And they mad 'cause they can’t really live it how we live it
| И они злятся, потому что не могут жить так, как мы живем.
|
| Tryna get up in the kitchen but they can’t stand they heat
| Пытаюсь встать на кухне, но они терпеть не могут жару
|
| Suddenly backup, moonwalk from us
| Внезапно резервное копирование, лунная походка от нас
|
| They don’t know what it’s like just laying 'em square bells
| Они не знают, каково это просто класть квадратные колокольчики
|
| They ain’t ever nailed two by fours
| Они никогда не прибивают два на четыре
|
| On a white oak two feet apart when they needed a stairwell
| На белом дубе в двух футах друг от друга, когда им нужна была лестница
|
| Y’all know what’s up, we them Georgia boys
| Вы все знаете, что случилось, мы, мальчики из Джорджии
|
| Set it off and now we taking everybody for the ride
| Запустите его, и теперь мы берем всех на прогулку
|
| But you can’t be scared of a little attitude
| Но вы не можете бояться небольшого отношения
|
| In this altitude, it’ll make you widen your eyes
| На этой высоте у вас вытаращится глаза
|
| Showing up in that flannel shirt
| Появился в этой фланелевой рубашке
|
| Need to buckle up or grab the handle first
| Сначала нужно пристегнуться или взяться за ручку
|
| Running and gunning the window cracked just a little bit
| Бег и стрельба, окно немного треснуло
|
| But better watch out, our road’s made of dirt
| Но лучше берегись, наша дорога сделана из грязи
|
| Yeah I lurk in the holler everybody know
| Да, я прячусь в крике, которого все знают
|
| The holler come with the quickness
| Холлер приходит с быстротой
|
| But when they riding around my
| Но когда они едут вокруг моего
|
| Again Disturbed, d-down with the sickness
| Снова встревожен, долой болезнь
|
| Heads out the window, up tucking the the fuss
| Головы из окна, заправляя суету
|
| And it’s a common scene I need drama mean
| И это обычная сцена, мне нужна драма
|
| They say I’m a little wild behind the wheel now
| Они говорят, что я немного дикий за рулем сейчас
|
| But it’s how it’s gonna be if they gon' ride with me
| Но так оно и будет, если они поедут со мной.
|
| I’m a southern dude, I come from proud folks
| Я южный чувак, я родом из гордых людей
|
| And do right, ain’t worried about too much else
| И поступай правильно, не беспокойся о многом другом
|
| Trapping on a bead and I’m killing it, feel me?
| Ловлю бусину и убиваю ее, чувствуешь?
|
| Might as well go and say I’m collecting pelts
| Можно пойти и сказать, что я собираю шкуры
|
| Strong as the whiskey being run down by the creek
| Крепкий, как виски, стекающий по ручью
|
| Just some wired up country boys that barely go to sleep
| Просто какие-то нервные деревенские мальчики, которые едва засыпают
|
| We got them diesels that make the cops run
| У нас есть дизели, которые заставляют копов бежать.
|
| I’m with my people, we got them shotguns
| Я со своими людьми, у нас есть дробовики
|
| Strong as the whiskey being run down by the creek
| Крепкий, как виски, стекающий по ручью
|
| Just some wired up country boys that barely go to sleep
| Просто какие-то нервные деревенские мальчики, которые едва засыпают
|
| We got them diesels that make the cops run
| У нас есть дизели, которые заставляют копов бежать.
|
| I’m with my people, we got them shotguns | Я со своими людьми, у нас есть дробовики |