Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Sense Of Belonging , исполнителя - Television Personalities. Дата выпуска: 12.04.2019
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Sense Of Belonging , исполнителя - Television Personalities. A Sense Of Belonging(оригинал) |
| Once there was confidence, but now there is fear |
| Once there was laughter, but now only tears |
| Once there were reasons for our optimism |
| But now we’re all drowning in a sea of cynicism |
| But I hope and I pray in my own naive way |
| That one day we can reach some sort of understanding |
| Try a little more sharing |
| Try a little more giving |
| Might find a sense of belonging |
| Might find a sense of belonging |
| And I know you think I’m young and naive |
| Because I go on CND marches |
| Well, that’s my decision |
| And I think that you’re the one who’s naive |
| If you believe all the things you see on television |
| It’s all propaganda |
| And like a fool you accept it |
| And like a fool you ignore it |
| Why don’t you try and stop it |
| Try and find a sense of belonging |
| I know you watch World in Action and Panorama |
| And to you it’s just another soap opera drama |
| It can’t happen here |
| Well, have a nice cup of tea and we’ll all stay calm |
| And we’ll come to no harm |
| In our nice warm underground shelters |
| There’ll be Helter Skelter |
| There’ll be babies dying |
| You’ll hear their mothers crying |
| I’ve seen the devil smiling |
| I’ve seen the devil smiling |
| Try to find a sense of belonging |
| A sense of belonging |
| And you laugh and make jokes about what you will do |
| When the button is pressed and we hear the four minute warning |
| And if you think it’s funny now wait 'till the bomb goes off |
| You’ll be in fucking hysterics |
| You’ll see babies dying |
| You’ll hear mothers crying |
| I’m only asking for one thing |
| Just want a sense of belonging |
| No more weapons and no more wars |
| No more violence and what’s it all for anyway? |
| It’s all so senseless |
| Try to find a sense of belonging |
| Let’s try a little more giving |
| Let’s try a little more sharing |
| Might find a sense of belonging |
| And once there was confidence |
| And once there was laughter |
| But now there is fear |
| And now there are tears |
| And there’s no reasons |
| For our optimism |
| You’ve gone and drowned me in your sea of pessimism |
| No more weapons and no more wars |
| No more violence and what’s it all for anyway? |
| Try to find a sense of belonging |
| Oh, find a sense of sharing |
| Try a little more giving |
| Try a little more loving |
| Try to find a sense of belonging |
Чувство Принадлежности(перевод) |
| Когда-то была уверенность, а теперь страх |
| Когда-то был смех, а теперь только слезы |
| Когда-то были причины для нашего оптимизма |
| Но теперь мы все тонем в море цинизма |
| Но я надеюсь и молюсь по-своему наивно |
| Что однажды мы сможем прийти к какому-то пониманию |
| Попробуй еще немного поделиться |
| Попробуйте немного больше давать |
| Может найти чувство принадлежности |
| Может найти чувство принадлежности |
| И я знаю, ты думаешь, что я молод и наивен |
| Потому что я хожу на марши CND |
| Что ж, это мое решение |
| И я думаю, что ты тот, кто наивен |
| Если вы верите всему, что видите по телевизору |
| Это все пропаганда |
| И, как дурак, ты принимаешь это |
| И, как дурак, ты игнорируешь это. |
| Почему бы тебе не попытаться остановить это |
| Попробуйте найти чувство принадлежности |
| Я знаю, что ты смотришь "Мир в действии" и "Панораму" |
| А для тебя это просто еще одна мыльная опера |
| Этого не может быть здесь |
| Что ж, выпейте чашечку чая, и мы все будем спокойны |
| И мы не причиним вреда |
| В наших милых теплых подземных убежищах |
| Будет Хелтер Скелтер |
| Дети будут умирать |
| Вы услышите плач их матерей |
| Я видел, как дьявол улыбался |
| Я видел, как дьявол улыбался |
| Попытайтесь найти чувство принадлежности |
| Чувство принадлежности |
| И ты смеешься и шутишь о том, что ты будешь делать |
| Когда кнопка нажата и мы слышим четырехминутное предупреждение |
| И если вы думаете, что это смешно, подождите, пока не взорвется бомба |
| Вы будете в гребаной истерике |
| Вы увидите, как умирают дети |
| Вы услышите плач матерей |
| Я прошу только об одном |
| Просто хочу чувствовать принадлежность |
| Нет больше оружия и больше нет войн |
| Больше никакого насилия, и вообще, зачем все это? |
| Это все так бессмысленно |
| Попытайтесь найти чувство принадлежности |
| Давайте попробуем немного больше давать |
| Попробуем еще немного поделиться |
| Может найти чувство принадлежности |
| И когда-то была уверенность |
| И однажды был смех |
| Но теперь есть страх |
| А теперь слезы |
| И нет причин |
| За наш оптимизм |
| Ты ушел и утопил меня в своем море пессимизма |
| Нет больше оружия и больше нет войн |
| Больше никакого насилия, и вообще, зачем все это? |
| Попытайтесь найти чувство принадлежности |
| О, найди смысл делиться |
| Попробуйте немного больше давать |
| Попробуй немного больше любви |
| Попытайтесь найти чувство принадлежности |
| Название | Год |
|---|---|
| Baby, You're Only As Good As You Should Be | 2006 |
| Painter Man | 2006 |
| She's My Yoko | 2010 |
| A Picture Of Dorian Gray | 2006 |
| Games For Boys | 2005 |
| Silly Things Lovers Do | 2005 |
| A Long Time Gone | 2006 |
| Sunshine Tomorrow | 2005 |
| Little Woody Allen | 2006 |
| A Stranger To Myself | 2006 |
| Sad Mona Lisa | 2005 |
| I Can See My Whole World Crashing Down | 2006 |
| Haunted | 2006 |
| Something Just Flew Over My Head | 2006 |
| Just Call Me Jack | 2006 |
| She Lives For The Moment | 2006 |
| Whatever Gets You Thru the Night | 2010 |
| David Hockney's Diaries | 2006 |
| None Of This Will Matter When You're Dead | 2006 |
| Back To Vietnam | 2006 |