Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Posthumous Forgiveness, исполнителя - Tame Impala. Песня из альбома The Slow Rush, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 13.02.2020
Лейбл звукозаписи: An Island Records Australia release;
Язык песни: Английский
Posthumous Forgiveness(оригинал) | Посмертное прощение(перевод на русский) |
[Part I] | [Часть I] |
- | - |
[Verse 1:] | [Куплет 1:] |
Ever since I was a small boy | С той поры, когда я был маленьким, |
No one else compared to you, no way | Никто не уподобился тебе, куда там! |
I always thought heroes stay close | Я всегда думал, что герои находятся рядом, |
Whenever troubled times arose | Когда наступают тяжёлые времена. |
- | - |
[Chorus 1:] | [Припев 1:] |
I didn't know | Я не знал, |
Ain't always how it goes | Что так бывает не всегда. |
- | - |
[Verse 2:] | [Куплет 2:] |
Every single word you told me | Каждому слову, сказанному тобой, |
I believed without a question, always | Я всегда верил без всяких сомнений. |
To save all of us, you told us both to trust | Чтобы спасти всех нас, ты просил нас обоих верить, |
But now I know you only saved yourself | Но теперь я знаю, что ты спасал лишь себя. |
- | - |
[Chorus 2:] | [Припев 2:] |
Did you think I'd never know? | Ты думал, что я никогда этого не пойму, |
Never wise up as I grow | Что, становясь старше, я никогда не поумнею? |
- | - |
[Bridge:] | [Переход:] |
And you could store an ocean in the holes | И ты мог бы залить целый океан в дыры |
In any of the explanations that you gave | В каких-либо объяснениях, которые ты давал. |
And while you still had time, you had a chance | И тогда у тебя ещё было время, был шанс, |
But you decided to take all of your sorrys to the grave | Но ты решил забрать все свои сожаления с собой в могилу. |
- | - |
[Chorus 3:] | [Припев 3:] |
Did you think I'd never know? | Ты думал, что я никогда этого не пойму, |
Never wise up as I grow | Что, становясь старше, я никогда не поумнею? |
Did you hope I'd never doubt? | Ты надеялся, что у меня никогда не появятся сомнения, |
Never wonder, work it out? | Что я никогда не задумаюсь и не разберусь во всём? |
- | - |
[Part II] | [Часть II] |
- | - |
[Verse 3:] | [Куплет 3:] |
You were runnin' for cover | Ты бежал в укрытие, |
Doin' like any other | Поступая так же, как и любой другой. |
Fallin' out with a lover | Ты ссорился со своей возлюбленной. |
You didn't know that I'd suffer | Ты не знал, что я буду страдать. |
What a thing to discover | Вот это открытие! |
There was time to recover | Было время восстановиться. |
Move on with each other | Мы продолжили жить дальше друг с другом, |
Just a boy and a father | Только мальчик и отец. |
What I'd give for another | Я бы всё отдал, чтобы получить нового. |
- | - |
[Verse 4:] | [Куплет 4:] |
Everything that I have | Всё то, что у меня есть, |
Couldn't need this for long | Не будет мне нужно постоянно. |
Never speak of the time | Я никогда не говорил о том времени, |
That you left us alone | Когда ты бросил нас одних, |
Me and Steve on our own | Мы со Стивом были сами по себе. |
I wanna tell you 'bout the time | Я хочу рассказать тебе об этом времени. |
I wanna tell you 'bout my life | Я хочу рассказать тебе о своей жизни. |
Wanna play you all my songs | Я хочу сыграть тебе все свои песни. |
Learn the words, sing along | Выучи слова, пой со мной! |
- | - |
[Outro:] | [Завершение:] |
(This time) Wanna tell you 'bout the time | я хочу рассказать тебе о том времени, |
(I know) I was in Abbey Road | когда я был на Эбби-Роуд, |
Or the time that I had | Или о том времени, когда я |
Mick Jagger on the phone | Говорил с Миком Джаггером по телефону. |
I thought of you when we spoke | Я думал о тебе, когда мы говорили. |
Wanna tell you 'bout the time | Я хочу рассказать тебе об этом времени. |
Wanna tell you 'bout my life | Я хочу рассказать тебе о своей жизни. |
Wanna play you all my songs | Я хочу сыграть тебе все свои песни |
Hear your voice sing along | И услышать, как ты подпеваешь мне своим голосом. |
I wanna say it's all right | Я хочу сказать, что всё хорошо, |
You're just a man after all | В конце концов, ты просто человек, |
And I know you have demons | И я знаю, у тебя есть свои демоны, |
I got some of my own | У меня есть свои. |
Think you passed them along | Думаю, ты передал их мне. |
Wanna tell you 'bout the time | Я хочу рассказать тебе об этом времени. |
Wanna tell you 'bout my life | Я хочу рассказать тебе о своей жизни. |
Wanna play you all my songs | Я хочу сыграть тебе все свои песни |
And hear your voice sing along | И услышать, как ты подпеваешь мне своим голосом. |
- | - |
Posthumous Forgiveness(оригинал) |
Ever since I was a small boy |
No one else compared to you, no way |
I always thought heroes stay close |
Whenever troubled times arose |
I didn't know |
Ain't always how it goes |
Every single word you told me |
I believed without a question, always |
To save all of us, you told us both to trust |
But now I know you only saved yourself |
Did you think I'd never know? |
Never wise-up as I grow |
And you could store an ocean in the holes |
In any of the explanations that you gave |
And while you still have time, you had a chance |
But you decided to take all of your sorry's to the grave |
Did you think I'd never know? |
Never wise-up as I grow |
Did you hope I'd never doubt? |
Never wander, work it out? |
You were runnin' for cover |
Doin' like any other |
Fallin' out with a lover |
You didn't know that I'd suffer |
What a thing to discover |
There was time to recover |
Move on with each other |
Just a boy and a father |
What I'd give for another |
Everything that I have |
Couldn't need this for long |
Never speak of the time |
That you left us alone |
Me and Steve on our own |
I wanna tell you 'bout the time |
Wanna tell you 'bout my life |
Wanna play you all my songs |
Nonetheless, sing along |
(This time) Wanna tell you 'bout the time |
(I know) I was in Abbey Road |
All the time that I had |
Mick Jagger on the phone |
I thought of you when we spoke |
Wanna tell you 'bout the time |
Wanna tell you 'bout my life |
Wanna play you all my songs |
Hear your voice, sing along |
I wanna say it's alright |
You're just a man after all |
And I know you have demons |
I got some of my own |
Think you passed 'em along |
Wanna tell you 'bout the time |
Wanna tell you 'bout my life |
Wanna play you all my songs |
Hear your voice, sing along |
Посмертное прощение(перевод) |
С тех пор, как я был маленьким мальчиком |
Никто другой по сравнению с тобой, никоим образом |
Я всегда думал, что герои остаются рядом |
Всякий раз, когда возникали смутные времена |
я не знал |
Не всегда так |
Каждое слово, которое ты мне сказал |
Я верил без вопросов, всегда |
Чтобы спасти всех нас, ты сказал нам обоим доверять |
Но теперь я знаю, что ты только спас себя |
Ты думал, я никогда не узнаю? |
Никогда не мудрей, когда я расту |
И вы могли бы хранить океан в дырах |
В любом из объяснений, которые вы дали |
И пока у тебя еще есть время, у тебя был шанс |
Но ты решил забрать все свои сожаления в могилу. |
Ты думал, я никогда не узнаю? |
Никогда не мудрей, когда я расту |
Вы надеялись, что я никогда не сомневаюсь? |
Никогда не блуждать, разобраться? |
Вы бежали за укрытием |
Делаю, как любой другой |
Fallin 'с любовником |
Ты не знал, что я буду страдать |
Что открыть |
Было время восстановиться |
Двигайтесь друг к другу |
Просто мальчик и отец |
Что бы я дал за другого |
Все, что у меня есть |
Не мог нуждаться в этом долго |
Никогда не говорите о времени |
Что ты оставил нас в покое |
Я и Стив сами по себе |
Я хочу рассказать тебе о времени |
Хочу рассказать тебе о моей жизни |
Хочу сыграть тебе все мои песни |
Тем не менее, подпевайте |
(На этот раз) Хочу рассказать тебе о времени |
(Я знаю) я был на Эбби Роуд |
Все время, что у меня было |
Мик Джаггер по телефону |
Я думал о тебе, когда мы говорили |
Хочу рассказать тебе о времени |
Хочу рассказать тебе о моей жизни |
Хочу сыграть тебе все мои песни |
Услышьте свой голос, подпевайте |
Я хочу сказать, что все в порядке |
Ты просто мужчина в конце концов |
И я знаю, что у тебя есть демоны |
у меня есть свои |
Думаю, вы прошли их вместе |
Хочу рассказать тебе о времени |
Хочу рассказать тебе о моей жизни |
Хочу сыграть тебе все мои песни |
Услышьте свой голос, подпевайте |