| [Part I] | [Часть I] |
| - | - |
| [Verse 1:] | [Куплет 1:] |
| Ever since I was a small boy | С той поры, когда я был маленьким, |
| No one else compared to you, no way | Никто не уподобился тебе, куда там! |
| I always thought heroes stay close | Я всегда думал, что герои находятся рядом, |
| Whenever troubled times arose | Когда наступают тяжёлые времена. |
| - | - |
| [Chorus 1:] | [Припев 1:] |
| I didn't know | Я не знал, |
| Ain't always how it goes | Что так бывает не всегда. |
| - | - |
| [Verse 2:] | [Куплет 2:] |
| Every single word you told me | Каждому слову, сказанному тобой, |
| I believed without a question, always | Я всегда верил без всяких сомнений. |
| To save all of us, you told us both to trust | Чтобы спасти всех нас, ты просил нас обоих верить, |
| But now I know you only saved yourself | Но теперь я знаю, что ты спасал лишь себя. |
| - | - |
| [Chorus 2:] | [Припев 2:] |
| Did you think I'd never know? | Ты думал, что я никогда этого не пойму, |
| Never wise up as I grow | Что, становясь старше, я никогда не поумнею? |
| - | - |
| [Bridge:] | [Переход:] |
| And you could store an ocean in the holes | И ты мог бы залить целый океан в дыры |
| In any of the explanations that you gave | В каких-либо объяснениях, которые ты давал. |
| And while you still had time, you had a chance | И тогда у тебя ещё было время, был шанс, |
| But you decided to take all of your sorrys to the grave | Но ты решил забрать все свои сожаления с собой в могилу. |
| - | - |
| [Chorus 3:] | [Припев 3:] |
| Did you think I'd never know? | Ты думал, что я никогда этого не пойму, |
| Never wise up as I grow | Что, становясь старше, я никогда не поумнею? |
| Did you hope I'd never doubt? | Ты надеялся, что у меня никогда не появятся сомнения, |
| Never wonder, work it out? | Что я никогда не задумаюсь и не разберусь во всём? |
| - | - |
| [Part II] | [Часть II] |
| - | - |
| [Verse 3:] | [Куплет 3:] |
| You were runnin' for cover | Ты бежал в укрытие, |
| Doin' like any other | Поступая так же, как и любой другой. |
| Fallin' out with a lover | Ты ссорился со своей возлюбленной. |
| You didn't know that I'd suffer | Ты не знал, что я буду страдать. |
| What a thing to discover | Вот это открытие! |
| There was time to recover | Было время восстановиться. |
| Move on with each other | Мы продолжили жить дальше друг с другом, |
| Just a boy and a father | Только мальчик и отец. |
| What I'd give for another | Я бы всё отдал, чтобы получить нового. |
| - | - |
| [Verse 4:] | [Куплет 4:] |
| Everything that I have | Всё то, что у меня есть, |
| Couldn't need this for long | Не будет мне нужно постоянно. |
| Never speak of the time | Я никогда не говорил о том времени, |
| That you left us alone | Когда ты бросил нас одних, |
| Me and Steve on our own | Мы со Стивом были сами по себе. |
| I wanna tell you 'bout the time | Я хочу рассказать тебе об этом времени. |
| I wanna tell you 'bout my life | Я хочу рассказать тебе о своей жизни. |
| Wanna play you all my songs | Я хочу сыграть тебе все свои песни. |
| Learn the words, sing along | Выучи слова, пой со мной! |
| - | - |
| [Outro:] | [Завершение:] |
| (This time) Wanna tell you 'bout the time | я хочу рассказать тебе о том времени, |
| (I know) I was in Abbey Road | когда я был на Эбби-Роуд, |
| Or the time that I had | Или о том времени, когда я |
| Mick Jagger on the phone | Говорил с Миком Джаггером по телефону. |
| I thought of you when we spoke | Я думал о тебе, когда мы говорили. |
| Wanna tell you 'bout the time | Я хочу рассказать тебе об этом времени. |
| Wanna tell you 'bout my life | Я хочу рассказать тебе о своей жизни. |
| Wanna play you all my songs | Я хочу сыграть тебе все свои песни |
| Hear your voice sing along | И услышать, как ты подпеваешь мне своим голосом. |
| I wanna say it's all right | Я хочу сказать, что всё хорошо, |
| You're just a man after all | В конце концов, ты просто человек, |
| And I know you have demons | И я знаю, у тебя есть свои демоны, |
| I got some of my own | У меня есть свои. |
| Think you passed them along | Думаю, ты передал их мне. |
| Wanna tell you 'bout the time | Я хочу рассказать тебе об этом времени. |
| Wanna tell you 'bout my life | Я хочу рассказать тебе о своей жизни. |
| Wanna play you all my songs | Я хочу сыграть тебе все свои песни |
| And hear your voice sing along | И услышать, как ты подпеваешь мне своим голосом. |
| - | - |