| 'Cause I was still unsure | Я ведь всё ещё не был уверен, |
| But it's something I'm used to, | Но к этому я привык, |
| And I can tell by your face | И по выражению твоего лица мне понятно, |
| No one's ever been rude to you, | Что тебе ещё никто не грубил. |
| But I can tell you things | Но я могу поведать тебе то, |
| That I can't say to anyone, | Чего больше никому не могу рассказать, |
| And you came out today | Ты вышла сегодня, |
| But you didn't stay very long. | Но не осталась надолго. |
| | |
| Now it's like the world owes you, | Такое впечатление, что весь мир перед тобой в долгу, |
| Walking around like everybody should know you, | Ходишь с таким видом, будто все должны знать тебя, |
| I want to be like we used to, | Я хочу, чтобы у нас всё было как раньше, |
| But now you're worried 'cause that means we'd lose you. | Но теперь ты переживаешь, ведь это значит, что мы тебя потеряли. |
| And I had no idea | Я и понятия не имел, |
| What that feeling could do to you, | Как на тебя могло повлиять это чувство, |
| And I could tell you've changed | И я мог бы сказать, что ты изменила |
| All the people around you, | Всех вокруг, |
| I used to take the long way | Раньше я ходил длиной дорогой |
| Just so I could walk past your door, | Лишь бы пройти мимо твоей двери, |
| I used to wait outside | Раньше я ждал на улице, |
| But I guess I won't anymore. | Но, думаю, больше не буду. |
| | |
| So much I want to tell you, | Я хочу тебе столько сказать, |
| So much I want to tell you. | Я хочу тебе столько сказать. |