Перевод текста песни Zu zweit allein - Tamas

Zu zweit allein - Tamas
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Zu zweit allein , исполнителя -Tamas
Песня из альбома: Kopf.Stein.Pflaster
В жанре:Классика метала
Дата выпуска:31.01.2016
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:An AUF!KEINEN!FALL! release;

Выберите на какой язык перевести:

Zu zweit allein (оригинал)Вдвоем в одиночку (перевод)
Ich habe mir dir geträumt Я мечтал о тебе
Und hab dir blind vertraut И доверял тебе слепо
An dich und mich geglaubt Верил в тебя и меня
Du hast mein Herz geklaut Ты украла мое сердце
Wir teilten doppeltes Leid Мы разделили двойную печаль
Wir waren Bonnie und Clyde Мы были Бонни и Клайдом
Schoben dunkle Wolken zur Seite Отогнал темные облака в сторону
Wenn mal die Sonne nicht scheinte Когда солнце не светило
Alles war gut wie es war Все было хорошо, как было
Und ich wein Blut jede Nacht И я плачу кровью каждую ночь
Weil du für mich mein Leben warst Потому что ты был моей жизнью для меня
Und jetzt schau dir mein Elend an А теперь посмотри на мои страдания
Ich seh' dein Spiegelbild Я вижу твое отражение
Am Boden jeder Flasche На дне каждой бутылки
Frage mich jede Nacht спрашивай меня каждую ночь
Was soll ich ohne dich machen что мне делать без тебя
Von der besten Frau От лучшей женщины
Zu immer schlecht gelaunt Слишком всегда в плохом настроении
Ich hab es echt geglaubt я действительно верил в это
Das mit uns möchtest du auch Ты тоже этого хочешь с нами
Aber es ist aus, nichts mehr regt mich auf Но все кончено, меня больше ничего не расстраивает
Wunden die ich brauch dich nicht im Lebenslauf Раны, ты мне не нужен в моем резюме
Bis das der Tod uns scheidet Пока смерть не разлучит нас
Bleib ich zu zweit allein Я вдвоем остаюсь один
Bis das der Tod uns scheidet Пока смерть не разлучит нас
Bleib ich zu zweit allein Я вдвоем остаюсь один
Scherben werden aufgekehrt Осколки подметены
Splitter aus dem Fleisch gezogen осколки, вырванные из плоти
Ficken, Party und paar Drogen Трах, вечеринки и немного наркотиков
Mehr war ich dir auch nicht wert Я не стоил большего для тебя
Bilder werden abgehangen Изображения висят
Alles andere wird zerstört Все остальное будет уничтожено
Ich hab nichts mehr aufgehoben я ничего не сохранил
Den Schrott vor die Tür gekehrt Подмел лом перед дверью
Und ich hoffe du bist glücklich И я надеюсь, что ты счастлив
Denn so langsam bin ich’s auch Потому что я тоже такой медленный
Denk ich an dich denke ich fick dich Когда я думаю о тебе, я думаю, что трахну тебя
Denn ich weiß, du denkst es auch Потому что я знаю, что ты тоже так думаешь
Ich sitze und schrei я сижу и плачу
Mein Innerstes frei мое сердце свободно
Schüre Hass aus meinem Leid Разбуди ненависть в моих страданиях.
Für den Kampf mit mir allein Чтобы сражаться со мной наедине
Von der besten Frau От лучшей женщины
Zu immer schlecht gelaunt Слишком всегда в плохом настроении
Ich hab es echt geglaubt я действительно верил в это
Das mit uns möchtest du auch Ты тоже этого хочешь с нами
Aber es ist aus, nichts mehr regt mich auf Но все кончено, меня больше ничего не расстраивает
Wunden die ich brauch dich nicht im Lebenslauf Раны, ты мне не нужен в моем резюме
Bis das der Tod uns scheidet Пока смерть не разлучит нас
Bleib ich zu zweit allein Я вдвоем остаюсь один
Bis das der Tod uns scheidet Пока смерть не разлучит нас
Bleib ich zu zweit alleinЯ вдвоем остаюсь один
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: